Episode

verdantvows.com

Episode #12: ElsieHej venner! Denne uge har vi en stor meddelelse! Jeg (Elsie) har fundet vores evigt hjem, og vi vil ombygge det og bevæge os snart. Du får den fulde historie og masser af detaljer i denne episode!

Du kan streame episoden her på bloggen eller på iTunes , Spotify , Google Play , Tune , Lommeafstøbninger og Stitcher . Du kan finde Podcast Posts -arkivet her.



Vi er også glade for at introducere vores sponsor, Agility by Therapedic ! Emma skiftede for nylig sin madras, og du kan høre mere om det i denne uges episode! Agility tilbyder vores læsere $ 200 rabat på et madraskøb med vores kode 'ABM' (kan ikke kombineres med andre tilbud), og vi har et par andre spændende ting planlagt med dem i de kommende måneder. Besøg www.agiletybed.com/abm At lære mere!

verdantvows.com

Vis noter:
-Jeg er så begejstret over at dele vores nye hjem med dig i dag i vores første episode af året. Som mange af jer ved, har vi været i shopping i Nashville om og fra det sidste år. Jeg talte mere om vores oprindelige hus shopping i Afsnit 2 .

Det var en ganske rejse denne gang, fordi vi virkelig ville finde noget, der kontrollerede en masse kasser, som vi kunne slå os ned i og forbedre sig over tid. Vi overvejer dette vores evigt hjem, eller Forever-ish, Mere præcist! Hvad jeg mener med det er, at vi ikke har til hensigt at sælge dette hjem, og det er ikke et trappetrin til et andet hjem; Det er et hjem, vi kan se os selv leve i, ja, for evigt. Men jeg er også super ubehagelig med udtrykket for evigt, da vi alle ved, at livet er uforudsigeligt. Det føles stadig godt at begynde at renovere et hjem, vi har Ingen planer om at forlade .

Først og fremmest ville jeg meget gerne dele et par fotos af vores nye hjem med dig!

Episode #12: Elsie Episode #12: ElsieHer er et par kig ind i vores hjem fra 1965. Vi sørgede for at tage før fotos af hvert værelse, da vi lukkede, og jeg er så glad for, at vi ikke ventede for længe, ​​fordi kælderen blev demonstreret to dage senere!

Som du kan se på ovenstående fotos, har vores hjem en super '60'erne udvendig, og vi er glade for at læne os ind i den stil, når vi renoverer hjemmet. I ved alle, at jeg har en dyb kærlighed til retrohuse, men jeg havde mit hjerte sat på et historisk hjem i Nashville. Efter at have set på så mange indrømmede min mand imidlertid, at han var mere i midten af ​​århundrede. Det var et definerende øjeblik for mig og gjorde mit valg så meget lettere, da jeg virkelig elsker begge typer hjem!

Episode #12: Elsie
-Her er det hjem, jeg nævnte med englermalerierne. Det er den samme som den døde egernpool, men jeg vil skåne dig af det! (Vi har ligesom 100 fjollede fotos som dette - Gonna Lav en sofabordbog, haha)

Tidslinje og fase 1 planlægger-
Vi lukkede dette hjem i december og arbejder i øjeblikket på en renovering af fase 1, før vi flytter i begyndelsen af ​​marts. Fase 1 inkluderer at gøre om alle gulve i hjemmet (refinish noget træ og tilføje nogle trægulve og nye trapper, bygge Jeremys studie ud i vores kælder, male en masse hvide vægge og dekorere pigers soveværelser, så de kan have nogle komfort og spændende minder, når vi flytter ind.

Fase to og tre planer-
Fase to vil være resten af ​​dette år og ind i 2021. Det inkluderer udsmykning af et værelse ad gangen. Jeg vil fuldt ud nyde renoveringsoplevelsen og virkelig opsuge i hver smule af den. Så ingen farende!

Fase tre vil omfatte en tilføjelse til hjemmet, hvor vi planlægger at tilføje to soveværelser, et drømmekøkken og et opholdsrum. Det vil også omfatte en renovering i baghaven med et stort dæk med et boblebad og muligvis en swimmingpool. Fase tre begynder, så snart vi har design, tilladelser og besparelser på plads (så ikke sikker på hvornår, men vi er ikke i hast). Vi er meget i drømmer Fase for denne del af vores renovering lige nu.

-Kan du lide analogien med at datere at være den samme som hus shopping? Det føles så lig mig. Haha!

Lytter Spørgsmål: Tips til at blive på opgave og være produktiv som virksomhedsejer.

-Lav en liste, og prioriter din must do -liste og din ønsker at gøre liste.

-Figur ud af hvilket tidspunkt på dagen du er produktiv og arbejder derefter.

-Findværktøjer eller systemer til at forblive på sporet og forblive organiseret. Uanset hvad der fungerer for dig er fantastisk!

Den nu vane <– read this book!

Smart passiv indkomst podcast (Og her er den episode, vi var på )

-Food Blogger Pro Podcast

-Build en tidsplan, hvor du ved, hvornår det er tid til at batch arbejde, og hvornår det er ok at organisere eller endda gøre noget sjovt som en godbid! Jeg planlægger hver fredag ​​som en overløbsdag, og det har ændret min arbejdsuge til det bedre. Hvis du arbejder hjemmefra, er det vigtigt arbejde at rydde op i dit arbejdsområde.

OK! Så jeg laver et Q Et indlæg, der kommer op med vores nye hjem/flytning, så hvis du har et spørgsmål, skal du forlade det til mig i kommentarerne!

God mandag! Elsie Emma

Savner en episode? Bliv fanget!

Afsnit 12 Transkription

Nova: Dette bliver den længste podcast, jeg nogensinde har set ...

Emma: Du lytter til TheverDantVows -podcasten. I dag. Elsie deler en virkelig, virkelig stor meddelelse, og jeg er meget ophidset. Plus, vi vil også besvare et andet saftigt lytterspørgsmål. Og denne episode er sponsoreret af Agility Bed. Vi deler mere om dem senere i episoden.

Elsie: Okay, det er tid. Jeg er så ophidset, fordi jeg har været slags at holde en hemmelighed i cirka en måned, to måneder, der er en halv måned?

Emma: Og ja, jeg vidste om det. Sutter. (griner).

Elsie: Ja. OK. Så alle ved, at vi var i shopping i det meste af året sidste år, og vi ville virkelig flytte, før vores datter går ind i børnehaven næste efterår. Det var en af ​​vores store motivatorer.

Emma: Ja. Du talte om dette, og hvis folk er nye. Det er i afsnit to, som da vi først lancerede denne podcast, satte vi som tre episoder på én gang. Så hvis du går til abeautifulmess.com/podcast, er det som den allerførste. Det er afsnit 2. Ja.

Elsie: OK. Så vi fandt et hus. Det er meddelelsen. Ja! Så i denne episode skal vi tale alt om det nye hjem, tidslinjen, detaljerne. Hvilken type hjem? Og jeg mener, bare alt. Så jeg er så begejstret over at endelig dele alt dette med dig. Jeg følte mig som om jeg ikke ville dumpe det hele på internettet lige før jul, da alle var så travlt. Og du ved, vi havde, at jeg ikke ved det, det var bare.

Emma: Ja. Og meget går som tabt i blandingen. Og jeg har lyst til, at hvis du ikke taler om ferien lige før ferien, skal du bare holde kæft lidt. Vi er alle bare fokuseret på ferien, så vi kan ikke tænke på disse andre ting, ved du? OK. Så først, sikkerhedskopier bare lidt. Bare i tilfælde af at folk ikke har hørt afsnit 2 og også som om jeg har hørt alt dette, men jeg bare, jeg kan godt lide at høre om forskellige områder af landet. Så jeg ville elske det, hvis du fortalte alle lidt mere, hvorfor du var på udkig efter at flytte. Fordi jeg tror, ​​at udefra, kigge ind, kan nogen, der ikke ved meget om din familie eller om dit liv, være som, åh, men du har dette smukke hus, at det er stort nok til din størrelse familie, og du er færdig med at renovere det. Så hvorfor skulle du nogensinde flytte? Og jeg tror, ​​at hvis du ikke ved nogle flere ting om situationen, kunne det ... det giver mening. Men jeg ville elske, at du fortæller dem lidt mere om nogle af udfordringerne i Nashville og hvad du ledte efter i huset, ikke kun som funktioner i huset, men også ligesom området og nogle ting, der vedrører din familie. Okay, jeg vandrer videre.

Elsie: OK. Så det hjem, vi bor i, er fantastisk. Vi elsker det. Vi har ikke listet det endnu. Vi vil sandsynligvis liste det omkring marts ish. Vi elsker det så meget. Men her er tinget. Vi købte dette hus, da vi ikke gjorde det ... vi boede stadig i Missouri, da vi købte dette hus. Så vi vidste ikke Nashville endnu. Vi vidste ikke, hvilke dele af byen vi ville tilbringe mest tid i. Og vi havde heller ikke børn endnu. Så at få, du ved, med vores datter, der går ind i børnehaven næste efterår, var det en enorm beslutning for os. Det var bestemt den største overvejelse i shopping for vores næste hjem, for virkelig det hjem, vi bor i nu, var der ingen offentlige eller private eller charterskoler, som vi var interesseret i, som var meget tæt på vores hjem. Så der var ingen mulighed, der var tæt på vores hjem. Og det er nødder. Vi er bare ikke de mennesker, der er villige til at køre 30 minutter hver morgen til et skolefald og fantastisk, hvis en anden er det. Men det er bare ah, det var en hård linje for os. Så vi ville flytte tæt på en skole. Der er masser af forskellige muligheder. Jeg vil ikke gå ind på det, fordi det er så kompliceret og så personligt, uanset om du vælger privat eller offentligt eller charter, eller, du ved, der er endnu flere muligheder ud over det. Men vi valgte det bedste for os for vores familie. Og ja, det var sådan en lang rejse. Som jeg mistede masser af søvn over det.

Emma: Åh, ja. Du ringede til mig flere gange som, åh, jeg har sat dem på listen til en anden skole. Vi er på en liste for en anden. Og det var, at jeg bare syntes, det var interessant også. Nå, jeg mener, og jeg følte mig trist for dig, fordi du var meget stresset over det, og jeg kunne fortælle, hvor meget det betyder noget for dig. Og du var, det føltes som om du var som, det var denne uovervindelige ting, som du ikke kunne komme foran. Det var underligt, fordi vi voksede op, vi havde bare en offentlig skole, jeg gik til, og det var godt.

Elsie: Ja.

Emma: Der er ikke noget galt med det. Og bussen kom, og det var ligesom så enkelt, som om det er noget ud af en film. Og jeg slags, dette er min egen at være naiv, men jeg troede bare, det var sådan, hvordan de fleste områder var. Så det er interessant at se dig. Jeg mener, Nashville er en meget større by end Springfield, Missouri. Så jeg er sikker på, at der er mange andre steder rundt om i landet, hvor forældre står over for en lignende ting. Men bare interessant. Og selvfølgelig er der masser af andre muligheder. Og jeg synes, forældre skal naturligvis vælge, hvad der er bedst for dem og deres familie. Men det var en underlig ting at se dig gå igennem, og når du først har forklaret det mere for mig, følte jeg mig, åh ja, jeg får det helt. Som om de dybest set er nødt til at flytte, hvis de ønsker at få begge deres piger et sted, der kommer til at fungere godt for dem.

Elsie: Ja. So schools were a big part of it. A couple more of our must haves: so we love the house we’re in so much. But it was my first big remodel, so I did feel excited to have another sort of like second chance at a big remodel, if that makes sense. So I wanted…I wanted a house that had a lot of room to improve. So in our area where we were shopping, Nashville and then some of the surrounding suburbs, there are so many houses that are already fully renovated. And basically all of those were off the list for us because we couldn’t, you know, stomach the idea of paying the big markup of someone fully renovating a kitchen and all the bathrooms and then us still wanting to make changes and basically redo the whole thing. A new build was never an option for me this time. It just didn’t feel right in my gut to design all the rooms at once. There were definitely tempting things about it, but I just knew that I didn’t want to design the rooms at once. I want to design it slowlyog I knew that that would be more satisfying for me. And we wanted something with historic charm. Originally, we wanted a home that was like a historic, historic home like from the early nineteen hundreds. And what we ended up getting is a house from the 60s which. Yeah. The home we live in now is from 70s. So very similar in some ways and also very different in other ways. And it has like a beautiful mid-century exterior, like really charming, like some special features like vaulted ceilings, stone fireplace. But it also has a lot of gaps missing that I feel really excited about. Like it has a new kitchen, it doesn’t have a historic kitchen. So I don’t feel at all that eventually we’re gonna rip out the whole thing.

Emma: Ja. Sidste gang jeg var i byen, fik vi kørt forbi, og Nova påpegede det. Nå, jeg mener, du fortalte hende som, åh, peg for tante Emma. Men det var virkelig sødt. Det var meget. Jeg har lyst til, at hvis du Google Midcentury, dette er den slags hus, der dukker op. Ligesom det er meget som klassisk 19 tresserne for mig. Men ja, det er meget sødt. OK, så fortæl os, hvor mange huse generelt, eller hvis du kender det nøjagtige antal, så du på før og havde du noget, du var, åh, jeg er så trist, at vi mistede den. Vi fik overbud eller hvad som helst. Eller havde du noget, du kan lide, faktisk er jeg glad for, at man ikke fungerede.

Elsie: Ja. Så vi kiggede på, ville jeg sige personligt som 15 eller 20, ikke så mange, men online jeg søgte. Jeg så hvert eneste hus, der dukkede op i Nashville og de omkringliggende områder til salg til det sidste, jeg ved ikke, otte eller ni, måske 12 måneder. Så ja. Shopping dagligt. Som jeg sagde før på podcasten, selv når vi var i Kina, var der som et hus, jeg havde øje med, som er vanvittigt og som den værste tid til at være hushoppingpose, bare som altid havde en finger på det. Så ja, vi kiggede på en flok, vi bød på tre. Den, vi endte med at få, var vores tredje. Den første var et historisk hjem i East Nashville, hvilket var det, jeg virkelig troede, jeg ville have. Men i sidste ende, da det ikke fungerede, havde jeg en masse lettelse i stedet for tristhed. Så jeg tror, ​​det bare ikke var beregnet til at være som i hvert kvarter. Der er som en stor give og tage. Og der var nogle store give og tager i denne situation. Jeg fortalte dig i episoden, jeg er ikke sikker på, hvilken episode der var i afsnit 2, hvor vi talte om Forever Homes.

Emma: Ja.

Elsie: I den episode talte jeg om som det skræmmende hus, som vi kiggede på. Det ville have været lidt som en ny bygning inde i skallen i et historisk hjem. Den ene slags havde mit hjerte et øjeblik. Og det var trist, at vi ikke kunne gøre det, fordi vi ikke kunne foretage visse ændringer, der var som hårde linjer for os. Og så var den anden, vi bød på, i det samme område, hvor vi endte. Og det var, tror jeg, til pålydende værdi. Der var ting ved huset, der var bedre, fordi det havde en swimmingpool, og det var lidt større. Men jeg tror på lang sigt, at det hus, vi endte med, er bedre, fordi det har et smukkere ydre og nogle ligesom originale ting, der er mere, jeg ikke kender, jeg bare kan godt lide kvarteret bedre, det var som lidt mere specielt for mig, og vi tilføjer en swimmingpool. Så uanset hvad. Ja. Så vi så en flok ud. Jeg har et par sjove historier. Hvis du vil høre dem fra hus shopping, så har der en, som jeg håber, du fortæller. Så lad os se, om du ser, om du gør det.

Emma: Ja, jeg ved, hvad du tænker. OK. Så det første hus, vi nogensinde har set på dette, var, at jeg tror, ​​det kunne have været over et år siden. Og det var dette virkelig fantastiske hjem i midten af ​​århundrede, at det blev bygget af designeren for sig selv. Og det havde et utroligt udvendigt, at indeni endte med at være som intet, intet særligt. Og det føltes ikke rigtigt for os. Og kvarteret var ikke ja, det var ikke rigtigt for os, men det havde dette som front kantsten appel, der var ligesom baller som. Så fantastisk. Så alligevel var det hus sjovt, for da vi gik til det med vores ejendomsmægler for at se det, folket det, slags et ældre par slags måske mine forældres alder lidt ældre, ville de ikke forlade. De viste os hele huset. Og det er den ultimative værste ting, der kan ske, når du handler med at shoppe for mig. Fordi jeg ikke føler, at jeg virkelig kan se, som jeg vil se på huset. Og de kan lide at gå igennem og påpege ting, som du overhovedet ikke er interesseret i. Du ved, ligesom ting, som du bare ved, at du ikke ville beholde. Så ja, det var bestemt min mest ubehagelige. Og så.

Emma: Ja. I looked at a house one time that was like that with Trey. The couple was there. And our realtor was too. And they kept pointing things out like they were so into this fireplace in their home. It was made of this like fossil stone. And to me, I’d already seen the photos and I knew like before. I didn’t know they were gonna give us a tour of the house, but I had already knew like, oh, I’m gonna be looking to see if this we could rip this out to make a more open floor plan.

Elsie: Sådan er det altid.

Emma: Så det var så trist. Ja. Jeg var ligesom, jeg kan ikke sige noget højt til min mand lige nu, der ser på dette hus med. Men jeg vil helt sikkert rive dette ud og ikke vil have huset, hvis jeg ikke kan. Så dette er akavet.

Elsie: Åh, ja. De fleste af de huse, vi kiggede på, havde ikke nogen der. Der var en, hvor ejendomsmægleren ventede på os inde, og hun var lidt som hektisk skuespil. Og hun sagde, at de dybest set havde brug for at sælge det den dag. Og her er denne lange historie. Ti minutter på, hvorfor det ikke har noget at gøre med dig. Og åh, der er denne lille uafsluttede del. Og jeg vil bare advare dig, før du ser det - det var som et halvt færdigt badeværelse. Og jeg var som, ok, du er som virkelig ikke at hjælpe situationen overhovedet, fordi du ved ...

Emma: Ja, det er meget højt tryk. Ja. Åh, jeg har lyst til, når du går gennem huset, ved du, ved du allerede. Jeg mener, for os er det som inden for et par minutter, vi ved, om det er en, vi endda er interesseret i, ved du, for yderligere at udforske. Og så ved du stort set, ligesom de ting, der er de funktioner, du kan lide, vores salgssteder og de funktioner, du ville ændre. Og ligesom du behøver ikke at kende detaljerne i historien bag, ved du, et halvt færdigt badeværelse. Bfd.

Emma: Ja. Ikke rigtig. Det er som, okay. De løb sandsynligvis tør for tid eller penge. Jeg fik det. Dette badeværelse er ikke færdigt.

Elsie: Ja.

Emma: temmelig ligetil. Ja. Det er lidt underligt. Måske ville det være anderledes, hvis I fyre havde været som investorer, der dukkede op, fordi. Men jeg har bare lyst til, når du leder efter et hus, som du planlægger at blive i i ti år eller mere. Jeg mener, jeg er ligeglad med, om du har brug for at sælge det den dag. Det er bare ingen af ​​min forretning.

Elsie: Rigtigt.

Emma: Og jeg er nødt til at beslutte, om dette hus er det rigtige for mig. Jeg ved det ikke. Det er bare en mærkelig taktik. Jeg er ligesom, det er underligt. Jeg er sikker på, at hun fortalte sandheden. Jeg mener bare, som det er en underlig, underlig måde at spille det på. Åh, nej, det var ikke nyttigt. Ja, det er akavet.

Elsie: OK. Så endnu en historie. Okay. Så det hus, som vi det andet, vi gav et tilbud om, hvor det var som et godt hjem, men som bare fronten af ​​det og kvarteret var lidt af for mig. Og da det ikke fungerede, følte jeg mig også lettet. Fordi det er som fronten af ​​huset og kvarteret. Er de ting, som du måske kan ændre fronten. Du kan aldrig ændre kvarteret. Højre.

Emma: Ja nøjagtigt.

Elsie: Jeg ved det ikke. Men det begyndte at føles lidt desperat. Så der var gode ting. Der var virkelig seje ting ved dette hus. Alligevel, så dette var så trist og grov og forfærdeligt og. Okay, her er tinget. Vi så dette hus dukke op, da vi var i Missouri til Halloween. Og vi, så snart vi kom hjem, gik vi og så det næste morgen. Så det var blevet nævnt i højst 48 timer. Og…

Emma: Så det er bare på markedet.

Elsie: Det var helt nyt på markedet. Og jeg… det var en af ​​de, hvor vi gik ind. Jeg vil lægge nogle billeder i shownoterne. Det er den, der har englene. Ser du. Og ... engelmaleriet på indgangsvejen. Det var virkelig et salgsargument. Så alligevel var Ting med os, og han tog meget, vi tager en masse selfies, når han kommer, er ligesom noget dumt, som vi kan lide at gøre. Og det har ærligt ingen mening, men vi har en enorm samling af selfies og som sjove badeværelser. Og alligevel burde være en sofabordbog for dig selv.

Elsie: Ja. I have pictures where he’s like sitting in like dirty bathtubs. And it’s just so random and strange yet. I think I have like four years of archives now anyway. So he was with us and we were taking our selfies, as we always do. And there was a swimming pool, which this was like a big thing because I really, really want a swimming pool. Our girls love to swim and, yeah. It just felt very like this would be a cool thing anyway. So it wasn’t super clean. It was fall. It was after Halloween. It was, I guess, early November. And I didn’t really notice. But later on upon further inspection, Jeremy told me that he had seen a dead squirrel was floating in the pool. And then we looked back at our pictures and it’s just right there in every picture, so.

Emma: Nej, nej, nej.

Elsie: Jeg har slags lyst til, at det måske var et tegn som i sidste ende, da det ikke fungerede. Det var som om jeg aldrig ville have været i stand til at glemme det egern.

Emma: Og huset havde kun været på markedet i to dage.

Elsie: Rigtigt.

Emma: Så det er som, hvad faldt egernen på dagen før?

Elsie: Jeg følte mig sådan, at de skulle have fanget det. Men alligevel er det alt godt. En anden fik det hus, og jeg håber, at de aldrig lytter til denne episode.

Emma: Men stadig får de squirrel. Det er det, vi virkelig vil vide.

Elsie: Åh, min Gud.

Emma: Disse trænede ikke. Du fandt huset, som du ... og det er en charmerende lille midten af ​​århundrede. Nå, ikke lidt, men god størrelse midten af ​​århundrede.

Elsie: Ja.

Emma: Og det vil have gode skoler til dine piger. Så livet er godt. Så fortæl os lidt mere om, hvad du er startet indtil videre og som bare generelt tidslinjen, ikke? Fordi jeg gætter på, at du ikke planlægger at flytte ind endnu. Du har ikke listet dit hus endnu. Så. Hvad er aftalen?

Elsie: Okay. Så at flytte med små børn er sådan en hjerneteaser. Hvis nogen vil sende mig råd til noget, der fungerede godt for dig. Jeg ville meget gerne høre det. Okay. Så for os besluttede vi, ja, selvfølgelig gav vi ikke et beredskabstilbud. Vi har allerede lukket i huset i december, og vi har lige nu to hjem. Så to pantelån. Så det er som lidt irriterende. Men for os følte vi, at det var værd at have lidt af et hul til at udføre en fase én quickie -ombygning, før vi flytter ind og derefter ikke behøver at have så mange dvælende projekter, som vi vil gøre med det samme med vores piger, der bor i huset. Fordi jeg har som en lille smule følsomhed over for ligesom, vil jeg ikke have en masse kemikalier omkring som vores børn.

Emma: Ja.

Elsie: Ja. So and, you know, obviously like paint and flooring and all these things, like whether you like it or not, is, you know, kind of toxic. So I wanted to give it a chance to breathe. So. All right. We closed in December. We already started remodeling. So it’s a Phase 1 renovation. And maybe it will sound extensive to some. But to us, this is very minimal. So what we’re doing and we’re planning to move in March. So what we’re doing up until that point is sanding and refinishing the hardwoods that are there, ripping out carpet where there was carpet in the basement, adding some hardwoods there and building some walls to make Jeremy a studio because he works at home as a music producer. So kind of similar to the house we live in now. He’s going to have a basement studio, but this time we’re extensively soundproofing it because that’s something that we didn’t have the money or really the education to do last time that we always regretted. Like this is a great home studio. But he records a lot of stringed instruments. So you have to like the whole house surrounding has to be very quiet. And with two kids and two dogs, that’s pretty challenging.

Emma: Ja. Yeah, because yeah, you actually record, Elsie and I record from our separate homes. And Elsie is in his basement studio right now recording this episode that’s where you record and it’s great for podcasts and I’m sure other things. But yeah, that makes sense. I don’t. I don’t play any stringed instruments, but I could see how that would be a lot more sensitive.

ELSIE: Det er den stille, du kan optage. Det og han synger. Så jeg antager, at det er helt dig at tale, hvad vi laver nu. Men det er også som om du hører lidt af et vakuum eller som en støj i baggrunden for vores podcasting, ingen er interesseret. Det er meget anderledes end musik.

Emma: Ja, det er en temmelig chill -opsætning. Ja. Så bortset fra det, begynder vi at male, og jeg har fase en fase to -fase tre planlagt ud. Så fase en før marts. Lige hvad jeg har sagt. Gulvene, bygger nogle vægge og kommer i gang med nogle af værelserne. Og derefter afslutter fase to værelser ad gangen, og vi har en tjekliste og en ordre om at gå ind. Og jeg er meget forpligtet denne gang til at bo en ad gangen i stedet for at prøve at tage for mange på én gang, som om vi ikke ripper ud og ombygger nogen badeværelser eller ethvert køkken, før vi flytter ind. Vi flytter ind med hvad der er der, hvilket er meget anderledes end hvad vi gjorde sidste gang. Så et par af de værelser, der er på vores fase to -liste, er piger soveværelser. Vi vil gerne gøre det med det samme, så de kan føle sig afgjort og specielle og begejstrede for deres nye hjem, fordi det er en ganske stor overgang for små børn at flytte. Fordi jeg også flytter skoler, og du ved, der er en følelse af tab der. Så vi vil også give dem en følelse af spænding.

Emma: Mm Hmm.

Elsie: Og så er nogle af de boligarealer vores næste første prioritet. Bare fordi vi ønsker at få det, hvor det føles som hjemme så hurtigt som vi kan.

Emma: Mm Hmm.

Elsie: Ja. And then for phase three, which we won’t start until I don’t even think we’ll probably start in 2020. I think we’ll start it in 2021 is to do an addition. And it is a pretty significant addition that will change the layout of the home. It will add a couple bedrooms. It will change the kitchen to a new place. And that will be when we do our dream kitchen. So until that point, we’ll just kind of be happy with the kitchen that’s there. Maybe paint it, maybe not.

Emma: Hvor mange soveværelser er det nu?

Elsie: OK. Så på fortegnelsen sagde den fire, men de var som at tælle kælderen. Så det er det er tre. Ja. De tællede kælderen som bare en stor åben kælder er et soveværelse, som for mig er som ikke så meget. Så det er tre lige nu. Og efter den yderligere vil det være fem. Ja. Så vi er så ophidset. Ligesom Dream Kitchen er temmelig forbrugende, og jeg overvejer at lave en nedsænket stue lige ved siden af, som du vil se i ligesom et super 60'erne designvalg. Jeg mener, jeg ved ikke, om det fungerer som arkitektonisk eller ej, men jeg vil prøve det som nogle som slags smukke dæk, som du kan gå ud til med store døre. Og vi planlægger at tilføje en pool og boblebad og som et dæk. Så det vil være, det vil tage år, som om tre år, fem år, sandsynligvis. Vi arbejder stadig på dette hjem. Men det er - vi kalder det vores evigt hjem, og.

Emma: Ja forklar det, hvad er for evigt hjem? Fordi jeg tror, ​​at vi sandsynligvis vil kalde den episode det. Så hvad betyder det?

Elsie: Ja. So I thought a lot about like the idea of a forever home. And we did a whole episode, episode two about it. But I don’t really believe that, like the idea of forever really exists, like at least not on this earth. It just doesn’t. And you don’t know where life is going to take you. So why I’m calling it our foreverish home is that like, this is as forever as it can be. You know, with like the normal loopholes that life throws at you. So we’re not planning…we’re planning to, you know, renovate this home, make it our dream homeog we’re planning to stay there. And, you know, by all means, we could still be living there when we’re retired. So I feel like that’s pretty forever. But at the same time, like we don’t know what life is gonna bring our way, you know? And so, yeah, I feel like it’s it’s a home where you have no plans to leave and it’s not a stair step to another home, you know? Yeah. That’s about as good as it can get for me. Yeah. I feel like at some point, though, I’m going to talk you into moving back to Springfield when you retire. So…

Elsie: Hun prøver så meget, som om vi ikke kæmper om det så meget mere, fordi jeg bare slags kan lide at fortælle hende, at jeg vil, selvom jeg ikke er det.

Emma: Åh, nu har du lige fortalt mig hele dit system.

Elsie: Jeg mener, jeg er måske ... og det vil altid være en måske.

Emma: Nå, ja, jeg mener, jeg er sikker på, at du ikke ønsker at høre om det, fordi jeg dybest set har ret, og du har forkert. Du skulle. Men du ved, uanset hvad, du kan bare fortsætte med at fortælle mig, at du vil, selvom du ikke er det.

Elsie: Jeg elsker Nashville så meget, som om jeg ikke mener at være som at sige virkelig triste ting om boligmarkedet, men boligmarkedet er, det er som om du elsker Nashville på trods af boligmarkedet, ikke på grund af boligmarkedet. Hvis du ved, hvad jeg siger.

Emma: Åh, ja. Jeg mener, det er alle store byer, som jeg elskede at bo i Los Angeles, men jeg hadede trafikken. Jeg mener, det er en ingen duh. Og enhver, der endda har besøgt der, kan se det, det betyder ikke, at byens forfærdelige, byens vidunderlige. Men du ved, der er nogle ting, der er svære.

Elsie: Ja. OK. Så jeg vil lægge nogle billeder af det nye hjem i de fremhævede. abeautifulmess.com/podcast er hvor vores shownotater går. Jeg vil lægge nogle fotos af det nye hjem. Jeg er begejstret over at vise det. Jeg gjorde mine før billeder slags skyndte sig denne gang. Og så kunne kælderen som revet ud den næste dag, da vi gik tilbage. Fordi vi gik tilbage ja for at vise vores børn. Og det blev allerede revet ud. Så det er skør, hvor hurtigt denne er gået. Men jeg fik de før fotos. Det er alt, hvad der betyder noget. Og ja, jeg lægger nogle i shownoterne bare for sjov. OK. Så jeg vil fortsætte med at tale om dette. Men lad os først tage en pause og have et ord fra denne uges sponsor.

Emma: Det sidste år besluttede min mand og jeg endelig at opgradere til en king -size seng. Vi har sovet på en dronning i mange år, og det var bare lidt overfyldt, fordi vi har to hunde, og vi lader dem sove i vores seng. Jeg må sige, at vi begge er forelsket i vores smidighedsseng. Nu, hvis du ikke er bekendt med Agilitybed.com, vil jeg fortælle dig bare et par ting, som jeg elsker ved dem. Så først og fremmest er deres madrasser en hybrid madras, så de er lavet af både skum og mikrolespoler. Og hvis du er som Emma, ​​hvorfor fortæller du mig, hvordan din madras blev lavet? Betyder det virkelig? Ja. Ja, det betyder noget. OK. Her er hvorfor. Ikke kun føles det virkelig fantastisk. Det er den perfekte mængde fluffy, squishy og støttende. Det er de tekniske udtryk. Men det sover også køligt. Vi elsker også vores Agility Bed Pillows. Ja, de laver puder ud over madrasser. Og her er hvad jeg elsker ved puderne. Du kan vælge mellem traditionel eller sidesmål. Og hvis du planlægger at få en Agility -madras når som helst snart, skal du bruge vores kode ABM, fordi du får $ 200 rabat. Ja. Jeg vil sige det igen, fordi det er lidt fantastisk, hvis du bruger vores kode, som er tre breve, breve ABM, får du to hundrede dollars væk fra dit køb. Så for at lære mere eller orden, kan du besøge Agilitybed.com/abm.

Emma: Så et par flere spørgsmål. Så hvordan planlægger du at renovere dette hus, som du vil flytte ind i anderledes end det hus, du i øjeblikket bor i?

Elsie: OK. Så jeg føler, at jeg lærte nogle lektioner på den hårde måde på det hjem, vi bor i øjeblikket i, ligesom det viste sig godt, og jeg er super stolt af det. Men jeg påtog mig så mange værelser på én gang, og i nogle af dem følte jeg, at jeg skyndte mig for meget hvor som, selvom jeg var tilfreds med resultatet, nød jeg ikke processen så meget, som jeg kunne have. Så for dette hjem er jeg bare begejstret over at leanes som langsomt at tage et værelse ad gangen og ikke skynde sig til nogen bestemt målstregen, som jeg ikke er ligeglad med, når huset er færdigt, hvilket det føles virkelig godt at sige. Jeg er bare begejstret over at arbejde på det, ved du, i løbet af de næste par år, og du ved virkelig, læg dig tid og kærlighed i det.

Emma: Det giver mening. Og så. Har du et værelse, som du er mest begejstret for at renovere eller plads? Måske. Måske er det ikke et rum, jeg ikke kender.

ELSIE: Før har jeg lidt som forudsætningen og derefter efter tilføjelsen. Så som hvordan det nu er i vores fase 1 og 2, det rum, jeg er mest begejstret for at gøre, er dækket. Det er som et dobbelt dæk, fordi der er som om du går ud fra slags som stue køkkenområdet, og derefter under det går du ud fra kælderens stue, og det er allerede et smukt dæk. Men jeg har så mange ideer til, hvordan man forbedrer det som et hurtigt lavt budget og nyder det i det næste år eller to, før vi ripper det af og starter forfra. Så ja, jeg er meget begejstret for at have et udendørs rum. Det var en af ​​mine store ting i vores nuværende hjem, som vi aldrig gjorde, var at vi aldrig havde nogen form for veranda, hvilket er så underligt. Jeg gætte, at der var en solrum. Så du kan slags tælle det, men ikke rigtig.

Emma: Og du lavede disse legehuse.

Elsie: Det er sandt. Playhouses var ...

Emma: Jeg mener, det er overhovedet ikke det samme som en veranda, men det er noget for dine børn at gøre.

Elsie: Ja.

Emma: Du ved det.

Elsie: Alligevel, ja, jeg er meget begejstret for at gøre om dækket. Og derefter efter tilføjelsen, tror jeg, jeg er den mest begejstrede for at designe et drømmekøkken. Fordi jeg aldrig har lavet et køkken før, var det ikke et ekstremt budget. Som om du ved, situation. Og jeg kan virkelig designe et køkken på et budget. Og jeg er virkelig stolt af det. Men jeg er begejstret over at designe en på, ligesom du ved, et større budget.

Emma: Alligevel er jeg super begejstret for dig. Jeg er sikker på, at vores lyttere også er det. Det er meget godt at føle sig lidt mere bosat i din hjerne, ikke?

Elsie: Åh, min Gud. I feel so relieved, like going from the house shopping mode to the planning a renovation and a design mode is the greatest feeling in the universe. And I feel like I just got engaged. Like I can finally quit dating and, you know, just focus on one relationship with this one home and it feels magical. Yeah.

Emma: Ja, lav noget af det.

Elsie: Ja. Det var ikke en perfekt analogi. Vælg det ikke fra hinanden.

Emma: Okay. Nu har vi et lytterspørgsmål. Og dette er fra Raeann fra Indiana. Og hun siger, jeg ville vide, om du laver en podcast på at være din egen chef og dybest set lide, hvordan du startede din virksomhed og forblev motiveret hver dag og slags planlægger din egen arbejdsplan. Fordi jeg tror, ​​det kunne være inspirerende og motiverende til mange mennesker, der prøver at gøre det samme, men måske føles overvældet i begyndelsen. Så mange ting der. Sko vil høre om, hvordan vi startede vores egen virksomhed. Så vi skulle tale lidt om det. Og så lyder det generelt som om hun vil have nogle tip eller ideer om som hvordan du forbliver på opgave, og hvordan du prioriterer.

Elsie: Ja.

Emma: Så først, måske Elsie. Jeg tror, ​​at den måde, vi startede på vores forretning, er lidt anderledes end vores forskellige perspektiver. Så.

Elsie: Det er sandt.

Emma: I et nøddeskal er det, hvad jeg kan lide at sige meget om denne podcast. Hvordan vil du beskrive som at arbejde for dig selv, som hvordan du startede det?

Elsie: Ja, ok. Nå, jeg antager, at jeg først ville sige som i den slags som kontrasterende som de første år, hvordan min tidsplan blev sammenlignet med nu. Så i de første år kæmpede jeg virkelig med at blive på opgaven. Som om jeg konstant var som om jeg er overvældet. Jeg tror, ​​jeg vil bare lide at gå til et loppemarked eller gå til en sparsommelig butik og derefter begynde at arbejde. Og jeg var slags i en rutine af det, det kaldes at udskyde. Hvorfor kunne jeg ikke huske at sige det? (griner) Så ja, jeg var lidt på et stort udsættelse i mit liv. Og ja, jeg havde produktivitetsproblemer, fordi jeg blev så overvældet af disse store mål eller som i de første år, jeg prøvede altid at få ender til at mødes økonomisk. Så jeg var så overvældet af, hvor mange penge jeg havde brug for for at tjene, som jeg ikke lavede, at det nogle gange var slags lammende. Og spring fremad, og dette springer bogstaveligt talt over 12 år. Så føl dig ikke som om dette skal ske natten over. Dette er noget, som du ved, vi øvede og øvede. Men i dag føler jeg, at jeg kan lide meget ansvarligt, meget effektivt batcharbejde, hastighedsarbejde til det punkt, hvor jeg nu ikke planlægger ting på fredage mere og ikke hele tiden, det er en slags min overløbsdag, ikke hele tiden. Men noget af tiden er jeg i stand til at have en lettere dag på den dag og gøre et par sjove ting og forberede den følgende uge, hvilket er den største følelse nogensinde. Og jeg troede aldrig, at jeg kunne komme dertil.

Emma: Ja, det elsker jeg. Jeg elsker at du også kan lide at opmuntre folk, at det tager tid, fordi jeg synes, vi lægger så meget pres på os selv for at være gode til ting, når vi starter dem. Og det er bare slags fjollet, når du træder tilbage og tænker over det. Men. Jeg gør det stadig, og så tror jeg, du ved, det giver mening, hvorfor vi gør det. Men ja, det tager tid at blive god til noget, uanset om du starter en ny træningsrutine, uanset om du starter en hobby som maleri, eller om du starter en virksomhed eller bliver gift eller er forælder. Du vil ikke være perfekt til det først. Det vil tage tid. Og du skal gerne give dig selv plads til at lære alligevel. Så jeg elsker det tip. Så jeg havde et par tip. Jeg vil bare gennemgå nogle af dem. Men du kan fuldstændigt interagere Elsie når som helst du vil. Så ligesom Elsie slags. Du berørte dette. Jeg tror, ​​at en af ​​de store vanskeligheder, når du først begynder at arbejde for dig selv eller bare arbejde meget uafhængigt, er, at du ikke ved, hvad du skal fokusere på, fordi du dybest set skal gøre alt. Du har sandsynligvis ikke rigtig nogen, der arbejder for dig, eller du har ikke meget ekstra hjælp. Måske har du som en assistent, eller måske har du som en, der udfører en bestemt opgave, som en revisor, men du gør sandsynligvis alt. Så det er svært at vide, hvad der er vigtigt, fordi alt føles vigtigt. Så jeg ville forsøge at tilskynde folk til at lave en liste og slags tænke igennem, hvad der skal gøres kontra hvad der ville være rart at arbejde på næste. Eller når jeg har tid, hvad kan jeg arbejde på? Så her er de to ting, jeg først ville fokusere på. Jeg ved ikke den rigtige måde at sige det på, men dæmper dybest set lovligt. Så sørg for, at din virksomhed har alle sine licenser, betaler sine skatter, uanset hvilke ting du vil ...

Elsie: Jeg vil interjicere her, for lige nu ... dette slutter aldrig. Lige nu er vi midt i at få alt oprettet til vores Florida BNB'er, som vi var nødt til at gøre det igen, fordi det er en ny stat. Og dette er så vigtigt. Det er et spring eller et skridt, som du ikke kan springe over. Som i de første år er dette slags en stor kaninspor, men jeg vil virkelig sige det. Og i de tidlige timer med at blogge Emma og jeg lavede et panel en gang på en bloggerkonference, og en af ​​bloggerne sagde, skal du ikke bekymre dig om skatter, hvilket var forfærdeligt, skøre råd. Og efter at panelet var over Emma bogstaveligt talt som sprang ud af scenen og kørte for den pige for at fortælle hende, ligesom, nej, nej, nej, betal dine skatter. Dette er ikke gode råd ikke lytter til den blogger.

Emma: Jeg sagde det ikke sådan, men jeg sagde det dybest set. Ja.

Elsie: Hun var så bekymret.

Emma: Jeg var som åh min gosh, tag ikke det råd. Jeg var som om du får en stor bøde eller har problemer. Gør det ikke!

Elsie: Lyt aldrig til en sådan. Ligesom at lytte til Emma, ​​hun ... dette er, ved du, en person, der ved, hvordan man skal lide, gå afstanden i erhvervslivet. Du gør ... du kan ikke ignorere disse ting. Du kan ikke outsource dem. Der er ingen måde for dit liv nogensinde at være som perfekt enkel, som du vil have det til at være. Der er nogle ting, når du ejer en virksomhed, som du altid skal gøre selv, som er irriterende.

Emma: Ja.

Elsie: Rant over!

Emma: Ja. When we think about starting a business, especially one that we’re passionate about. So it might be something creative or artistic. You’re probably thinking about the fun parts. And that’s great. Hopefully you get to do the fun parts. But every business has the shitty parts, which is taxes, permits, calling your local agencies and figuring out how to do X, Y, Zog it sucks. And it’s kind of never ending, but it’s — you must do it. It is important. So operating legally, I would put that on the list of like must do first things and then secondog this one has so many parts to it, but it’s making revenue. Unless you’re starting a non for profit. You’re gonna need to make some revenue. It’s just how it works. You can’t do what you love for a living without making a living. That’s kind of the whole thing. If not, you’re just doing a hobby. So focusing on that, which that can be, like Elsie said, a bit paralyzing and intimidating. And also it can, I think, make you feel kind of bad sometimes because you’re like, I just want to do this thing because I’m passionate about it because I love it. But it’s like, yeah, that’s good. But you also must make money at it or you can’t really operate as a business. You know, focusing on that. So focus on things, prioritize things and be a little bit ruthless about it. That’s just how it must be if you want to do what you love for a living. So that’s one tip. Also another tip is figure out what time of day you are the most productive. For me, that’s usually the morning. So I try really hard even if I have a meeting earlier in the day like before noon, I try to get at least a couple things done before the meeting starts. That way I feel this kind of work momentum. Like for me, if I start my day kind of dicking around. Not good. Like I’m going to have a terrible day and I’m not going to get a lot done. Like I have to just boom start because my morning is my most productive time. But not everyone is like that. We all have. Some people are night owls and they truly get their best work done at night. So I would say save some of your important task for the evening then. If you’re that person, I’m not. Past 6 p.m., if I’m working, it’s because I have to. And I just have to finish something. But it’s not going to be my best work because I am not good at night. Not a night person.

Elsie: Ja. I feel like you can tell the blog posts that I finished at night because they’re so fast. And to the point, it’s like and this room tour is done the end, you know.

Emma: Og dette var fantastisk. Det er alt. Ja. Åh, nej.

Elsie: Jeg har intet at sige på det tidspunkt. Ja, jeg er enig. Jeg kan godt lide at ramme det hårdt om morgenen og prøve at få så meget gjort som jeg kan. Og så om eftermiddagen er det et bedre tidspunkt at være i stand til at gøre dem som mere valgfri ting i din tidsplan.

Emma: Ja. Or the afternoon I’ll leave…like once you make a list of all the tasks that you have to do, I’ll put the things that take a little less brainpower or can be a little more automatic in the afternoon. Like sometimes I’m working on like this afternoon, for example, we’re recording this podcast earlier in the day and this afternoon I’m working on a project in my bedroom and I have a lot of sanding and priming to do so. And I need to do it. It’s a blog post and it’s due at a certain time. But I’m like, I don’t really have to think I’m just going to be sanding for a long time, like an hour and then priming for like an hour or painting. So I’m just going to listen to podcasts and do that this afternoon. But I wouldn’t really do that first thing in the morning unless I had to because it takes a little less brainpower. So I want to do the stuff in the morning that’s like, oh, I need to finish this like census for our retirement plan and blah blah blah. This time here there’s a lot of tasks because it’s our fiscal year’s the same as the calendar year. So we have a lot of like tax things and H.R. type things that are happening. So I don’t leave those till the end of the day because I do them poorly. Anyway, enough of that rant over next tip. This one’s super simple but really important. Find tools or systems that keep you on track and keep you organized. Very straightforward. I feel like it’s a tip that’s like I feel like anyone listening is probably like, duh. But really I think so often you don’t take the like. You think, oh, everybody else does this. Everyone uses these big, heavy planners. So that’s what I must…that’s what I should do. If those don’t work for you, don’t use them. Like you must use something that keeps you organized and that keeps you on track and motivates you if it stresses you out to have like a giant planner, don’t use that. If it makes you feel a lot more organized and you get a lot more done using some a tool like that, do it. It’s really whatever works for you and everybody’s a little bit different. So it’s that’s it. Just find tools and systems that work for you and that might even include delegating a little bit. And once you get to a place where…

Elsie: Jeg elsker det.

Emma: Ja. And then my last tip, which there just could be a whole episode, but I just wrote down like I guess four or five tips. But last tip is a little bit of a twofer I guess. So it’s read this book, it’s called Den nu vane. I recently finished it and it’s all about getting over procrastination and it’s really powerful. I loved it. So I would highly recommend reading that. Den nu vane we’ll put in the show notes abeautifulmess.com/podcast. And then the second thing is on that same note. Always be reading something or listening to something that teaches you, that challenges you, that forces you to grow in your business, in productivityog you know, if you feel also like you don’t get a lot of work done because you feel like down on yourself. Maybe you need to look into that area, too. There’s just always something to be learning. And for me, a couple of things. I own an online business. I’m a blogger. So a couple things that have helped me over the years that I wanted to mention is smart passive income with Pat Flynn. Love Pat Flynn, such a huge fan. I’m actually on an episode. I don’t remember which one it is, but I’ll put it in the show notes and write it down ahead of time. But I love his podcast, Smart Passive Income. There’s so many episodes. He’s been doing it for years, so there’s a lot to learn there. And then the other one I would recommend. This is more specific to bloggers who put out content. That is something people Google. So could be food, crafts, home decor, whatever. But it’s the Food Blogger Pro podcast and it is created by the people who do the food blog Pinch of Yum! And also a Pinch of Yum has a bunch of revenue reports. They’re kind of older now, but there’s still a lot of information in there if you’re starting out as a blogger to find. Whatever industry you’re in, there is definitely some community that you can learn from. So try to find them, find podcasts, find audiobooks. Always be learning and growing because like Elsie said, it’s a journey. So however good you are owning your business today. You should be five times better. Twelve years from now. And that happens over time with learning.

Elsie: Jeg elsker det råd, fordi jeg tror, ​​at det at vælge at lytte til disse podcasts, læse disse bøger. Det er en måde for dig at blive påvirket af mennesker, der er bedre end dig, selvom jeg har lyst til de fleste af os. Vi vil ligesom en ven eller en mentor, der er som fem skridt foran deres karriere, og de har nøjagtigt den samme karriere som os, men den, vi ønsker. Du kan ikke altid finde det. Det har du ikke altid. Som dette er en måde at, du ved, påvirkes af at være bedre, som enhver kan gøre. Og det elsker jeg.

Emma: Ja, nøjagtigt. Ja. Og ja, så held og lykke. Og tak for lytterens spørgsmål, hvis du har et spørgsmål ...

Elsie: Jeg har også et andet tip!

Emma: Åh, undskyld. Gosh. Jeg er fortsat som at afskære din side, selvom jeg har det lige foran mig. OK. OK.

Elsie: Det er okay, du havde en masse gode tip. Jeg har en. Nej, du er stor. OK. Så jeg havde bare et tip, jeg ville dele fra min oplevelse. Som naturligvis kan du sandsynligvis fortælle ved dette segment, at Emma er som en dårlig røv hos Business, og jeg er som at forblive flydende og gøre mit bedste. Du ved, jeg er stolt af, hvor langt jeg er kommet, men jeg er ikke Emma og kan lide, lære af hende, hvis du vil lære af en af ​​os. Men…

Emma: Jeg værdsætter komplimentet, men jeg er ikke enig med din anden halvdel.

Elsie: Du kan lære af mig om som at blive pumpet op og ophidset, men du skal lære om forretning fra Emma. OK. Så men her er mit tip. Jeg tror, ​​at som jeg i fortiden skabte en masse rutiner, der var lidt selvbestandige uden grund. Som min fredag, jeg nævnte tidligere, er det en stor hjælp for mig. Jeg kan lide, at jeg kan lide at gøre et par ... som om jeg har en aftale, jeg laver hver anden uge, og jeg lægger det altid på fredag. Og det er så specielt for mig, at jeg som ved, at jeg ikke behøver at blive stresset over, hvor travlt jeg vil være den dag mere, fordi det er min overløbsdag. Jeg tror, ​​at du er nødt til at finde måder at få din tidsplan til at føle dig lettere for dig, uanset hvad det betyder for dig. Og en stor ting, dette er som overraskende magtfuldt, er, at jeg plejede aldrig at planlægge tid til at rengøre. Som jeg følte, at ligesom rengøring og organisering ikke rigtig virkede. Men du ved, du arbejder ikke på 9 til 5 job, som jeg arbejdede, ved du, i indkøbscenteret, da jeg var yngre og hobby -lobby og som hvad som helst. Som dette er en anden type ting. Du er fuldt ansvarlig for din atmosfære, hvor du arbejder. Og jeg tror, ​​at det at tage en dag som at planlægge en dag, hvor du bare skal rengøre, organisere dit arbejdsområde er en fantastisk måde at øge din produktivitet og tage sig af dig selv. Så små ting som det, som jeg tænker på det nu som en arbejdsplads form for egenpleje for at give mig selv, du ved, en lille smule frihed og bare et mere positivt miljø at arbejde i, hvor det ikke bare er som rodfri og ligesom, du ved, trist og ...

Emma: ... kan ikke finde ting. Og du er stresset stresset, når du går derinde. Ja, det vil bestemt lide, ned din produktivitet.

Elsie: Jeg tror, ​​at når du arbejder hjemmefra, skal du gøre det til en del af din rutine, så dit hjem kan være et hjem. Når du holder op med at arbejde. Så vi har haft en slags hende en masse anmodninger om Nova om at vende tilbage på podcasten. Så vi vil lade hende lukke denne episode. Mange tak for at lytte.

Nova: Tak, fordi du lod mig gøre min mors podcast. Fortæl dine venner om det. Jeg fortæller alle mine venner om podcasten. Farvel!

Læs mere

Hjemindretning Kæledyr Drinks Dips spreder sig Cocktails Mad