Episode

verdantvows.com

Episode #56: ElsieI denne uges episode chatter vi om alle de renoveringer, der foregår hjemme hos Elsies (og hvad der nu sker!). Vi chatter også om Emmas karantæneoman og hvordan udgivelsesprocessen har været så langt. Tak så meget for at lytte og for din støtte!

Du kan streame episoden her på bloggen eller på iTunes , Spotify , Google Play , Tune , Lommeafstøbninger og Stitcher . Du kan finde podcast -indlægsarkivet her .



verdantvows.com

Vis noter:
-Here er et link til mit hjemme humørbræt.

-Here er et link til Vores Jonathan Adler -episode .

-Here er et link til one of Elsie’s favorite books, Øhopping .

@80'ers mor IG -konto

-Elsie nævner, at hendes yndlingsblog i øjeblikket er Chris elsker Julia.

-Kurserer Elsie bruger: Velvet Blackout -gardiner, Pom Pom -gardiner og overkommelige linnedgardiner.

FGL -gulvbelægning— Hvis du er i Nashville, er de så professionelle, pålidelige og hurtige!

-Her er de matchende senge, som vores piger får.

-Here er et før foto af vores vinkælder. Jeg er så begejstret over at gøre dette smukt!

Episode #56: Elsie-Elsies ydre males denne uge af Klassiske finish .

- Elsies værelse tapet

-Emma og Elsies tredje søster ... Elise .

- Stargazing -lampe

-Her er de lyserøde/lilla barstole, vi taler om. De ser meget lyserøde ud på hjemmesiden, men personligt læner de sig lidt mere lavendel.

-Tak så meget for at støtte Emma i denne vanskelige tid. Beklager redigeringerne i slutningen er lidt underlig (glad/trist/glad ...), men der er ingen perfekt måde at dele triste nyheder på. Tak for din støtte!

Savner en episode? Bliv fanget!

Elsker dig! xx

Afsnit 56 Transkription

ELSIE: Du lytter til TheverDantVows -podcasten. Denne uge chatter vi om de første renoveringer, jeg har gjort med vores nye hjem to måneder i. Emma deler også en opdatering af de fremskridt, hun har gjort med sin karantæneoman! Denne uges episode er sponsoreret af Hunter Fan Company. Vi deler mere om dem senere i episoden. Okay, så det er gået et par måneder siden vi flyttede ind i vores nye hjem, og jeg har så mange halvfarvet projekter, at de ikke har delt endnu. Ja, jeg har været lidt af Instagram for nylig, som at tage en lille pause og derefter vores blogindlæg. Så sjovt kendsgerning. Vores blogindlæg i de sidste tre til seks måneder har været en måned fremover. Så næsten hvert indlæg, du ser, er noget, vi skrev for en måned siden.

Emma: Jepp.

Elsie: I øjeblikket, som lige nu, skriver vi som fuldt ud som Thanksgiving -indlæg, selvom det bare er næppe oktober ...

Emma: Og en lille smule jul. Jeg har et julepost, jeg skriver som denne uge og vender ind, hvilket er ... føles temmelig tidligt.

Elsie: Nej, helt. Jeg ville sige, ligesom i den næste måned, Emma vil e -maile os alle og afskære os og være som, ikke mere fald. Vi har kun brug for jul nu. Så jeg har lyst til, at min realtidsopdatering har været lidt lav, så jeg er begejstret over at indhente i denne episode.

Emma: Okay!

Elsie: Woo! Først og fremmest vil jeg tale om hjemme humørbrættet, som vi sendte på bloggen. Så jeg offentliggjorde hele mit humørbræt på bloggen, vi linker det i shownoterne, hvis du gik glip af det. Det viser slags, inspiration og et farveskema for vores hus og taler også om, hvad vi planlægger at gøre, og nogle nye stilarter. Så jeg ville chatte lidt om det. Jeg er så ophidset. Så den stil, vi tænker, at vi vil gøre for vores nye hjem, er slags den samme stil. Som jeg ved, hvad jeg elsker, og jeg har lyst til, ved du, jeg har gjort nok huse nu, hvor der er som visse ting, der ligner Staples og som prøvet og sandt. Vil ikke ændre det op. Jeg vil gøre det samme, som jeg ved, at jeg elsker ...

Emma: Højre til højre. Det er som om jeg altid tror, ​​at jeg vil få mit hår gjort anderledes, når jeg går til hårstylisten.

Elsie: (griner)

Emma: Og så hver gang jeg kan lide, nej, jeg kan gøre det samme, fordi jeg, jeg ... det er prøvet og sandt, og jeg ved, at jeg elsker det (griner), men jeg tror altid, måske noget, og så er der visse ting. Jeg kan godt lide, nej, jeg får bare en ny jakke, men jeg vil holde håret det samme.

Elsie: Helt. Det er som når du går for at få dine negle gjort, og du kigger gennem alle farverne som 15 gange, og så vælger du den samme farve ...

Emma: Jepp.

Elsie: ... at du ved, at du allerede elsker. Det er stort set situationen, ikke?

Emma: Jepp ja.

Elsie: Jeg har tænkt meget i de sidste par måneder på, hvordan jeg kan tilføje nogle nye ting. Og efter Jonathan Adler -episoden, som jeg også vil linke det i showet. Men han gav mig et par råd, som jeg skal gøre til hjemmet. Og et af de råd, der sidder fast ved mig, er, at han sagde, ligesom jeg er ligeglad med, hvilken stil du elsker at gøre, men sørg for at gøre det på en 11. Så jeg følte mig virkelig udfordret til slags at dukke op for lydstyrken. Og jeg gør ikke hvert værelse farverigt og en erklæring, fordi du ved, jeg elsker neutrale, men på de værelser, der er farverige og en erklæring, vil det være som, hvem, hvem, hvem.

Emma: Jeg elskede den episode så meget. Men da han gav dig det råd, følte jeg mig bare ... hr. Adler, du ved virkelig ikke, hvem du taler med, fordi min søster er en Enneagram syv, og hvis du beder hende om at vende det op til 11, kan jeg ikke vente med at se, hvad hun gør i sine rum, fordi det vil være hele vejen.

Elsie: Jeg ved, at jeg føler mig virkelig ophidset. Så jeg har været, har jeg læst denne nye bog. Det kaldes Island Hopping, og det er alle hjem på Bahamas. Og det er bestemt som Rich People Home Tours.

Emma: Rigtigt.

Elsie: Som ti ud af ti. Og nogle af dem er ganske traditionelle, men nogle af dem er virkelig farverige og slags funky. Og det er ligesom en virkelig anden stil, fordi der er meget lidt midten af ​​århundrede i det, som om der er nogle men meget lidt. Og det har været slags min vigtigste hæfteklamme i de sidste ti år. Så jeg har virkelig haft glæde af den bog. Jeg vil det i showet. Jeg vil sige, at det er virkelig svært at finde. Så du sandsynligvis ... Jeg bestilte det fra Barnes og Noble. Det er ikke som på Amazon eller noget, så du skal finde et sted at købe det alligevel. Det er fantastisk og så godt.

Emma: Det er sjovt. Jeg elsker at få inspiration fra som, ved du, selvom det er noget, du ikke ville gøre. Jeg kan bare lide, jeg har fulgt denne konto på Instagram. Dette er kun mildt relateret, antager jeg. Men…

Elsie: Nej, jeg vil høre.

Emma: Det kaldes Eighties Modern.

Elsie: Åh, ja.

Emma: Og jeg graver helt i moderne huse fuldstændigt. Men jeg tror ikke nødvendigvis, at jeg nogensinde vil, som medmindre jeg lige sluttede i en eller noget. Men det er ikke nødvendigvis nøjagtigt, hvad jeg vil have. Jeg kan virkelig godt lide at følge det, fordi jeg har lyst til, at det er en sjov udfordring at se et rum, som du kan lide, jeg ville ikke gøre dette, men jeg elsker dette, dette og dette.

Elsie: Ja.

Emma: Og jeg har lyst til, at det bare åbner dit sind og åbner som dit kreativitetsvindue lidt bredere end det var før. Og jeg kan virkelig godt lide det. Og jeg tror, ​​det kan være virkelig vigtigt, om du dekorerer et rum eller arbejder på dine egne kunstværker eller hvad det end er, det er bare en rigtig god øvelse at være, dette er ikke min ting, men der er ting ved det, som jeg elsker og bare værdsætter det.

Elsie: Nej, absolut. Som jeg har fortalt dig så mange gange, er min yndlings yndlingsblog, Chris elsker Julia og jeg elsker den. Jeg følger religiøst Chris og Julia og I. Jeg er så interesseret i, ligesom at lære om deres proces og deres specifikke hjemrejse. Men næsten intet i deres hus er noget, jeg ville købe. Og jeg synes, det er helt fint. Som det er bare ...

Emma: Ja!

Elsie: Jeg ved det ikke. Det er bestemt sjovt at åbne dig selv for et nyt perspektiv. Og ligesom jeg har lyst til, at hvis du kun vil følge og lære af folk, der er nøjagtigt som dig, vil du have et meget lille tilbud at vælge imellem. Så ja, gør det ikke. (griner) OK, så hvad er der alligevel nyt på humørbrættet, forskellig fra mit sidste hus ... her er hvad du kan forvente. Okay. Så jeg vil virkelig bruge farvet flise. Jeg har næsten aldrig brugt farvet flise før. Jeg har været meget fast på min hvide flise, og jeg vil bruge ...

Emma: Farvet flise. Det er en forpligtelse.

Elsie: ... og nogle mønstrede fliser i vores hus.

Emma: Det er sejt.

Elsie: Ja. I’m not saying in the kitchen. OK. So the places I know I’m going to use it right now. So I’m planning our downstairs powder bathroom, which is kind of like in the entryway. It’s right when you walk in the house, it’s the main bathroom that if you are just coming into our house for a little bit, you would probably use that one. So I’m thinking I’m going to do maybe like a 70s Barbie theme, like an extremely pink bathroom. Yeah, you guys can let me know what you think. I also am kind of into an orange and pink maybe.

Emma: Ja.

ELSIE: Og derefter efter det vil jeg gøre gæstebadeværelset virkelig farverigt, og jeg tænker, at jeg vil gøre en 70'erne regnbue fliser på måske gulvet og måske også bruser, hvor det er lidt brudt op af striber hvidt og derefter forskellige som jordiske regnbue toner.

Emma: Det lyder sjovt, meget finurligt, men stadig ikke som et barn. Ja. Som mere, lidt mere voksen, men stadig den finurlige.

Elsie: Mm Hmm.

Emma: Ja, jeg ved ikke, hvad jeg siger.

Elsie: Og så er der på mit kontor et lille vådt barområde.

Emma: Mmhmm.

Elsie: Der er som et lille køleskab, en vask. Og så stort set ligesom du kunne lægge som en kaffemaskine der, noget lignende. Og det backsplash, jeg ved, at jeg vil flise det. Jeg har ikke valgt hvad. Men jeg har lyst til, at det er en god mulighed for en farverig flise, fordi det ikke er som om jeg ikke tror, ​​jeg ville gøre mit hovedkøkken, en farverig flise eller mit hovedbadeværelse. Jeg tror, ​​jeg vil gøre de andre rum, der ligner mere, det føles som om det er mere som en plask -ret til farve.

Emma: Det er accenten.

Elsie: Rigtigt, rigtigt.

Emma: Ja. No, that makes sense.

Elsie: Ja. Yeah. I think I’ll still probably have like mostly an all-white kitchen with like a little bit of color or like a little bit of wood or like something unique about it, but it probably won’t be colorful tile.

Emma: MHMM, MHMM.

Elsie: Så alligevel planlægger vi også nogle dristige malede værelser. Så vi arbejder på Jeremys musikstudie, og det er som farverigt. Det er dybgrønt. Han valgte farven. Jeg valgte som fire prøver, og derefter valgte han hvilken. Og han ønskede dybest set, at det skulle være virkelig, virkelig mørkt, næsten sort. Så…

Emma: Han arbejder normalt i kældre. Dette er hans første ikke -kælderstudie.

Elsie: Det er sandt. Han har et ovenlysvindue. Så ja, vi prøver at gøre det hyggeligt. Det er slags et underligt formet rum med et højt loft, men heller ikke særlig stort.

Emma: Rigtigt.

Elsie: Så vi laver 360 omviklede boghylder, hvor næsten hver væg eller hver væg har en vis boghylde. Og det slags, det eneste sted, hvor der ikke er en boghylde, er hans skrivebord, stort set. Og ligesom hvor dørene er.

Emma: Vil det også hjælpe med lyden? Eller valgte du det lidt baseret på lyd, eller er det ligesom vi bare følte, at dette ville være rart og hyggeligt, og vi er i det?

Elsie: Vi valgte bestemt det baseret på lyd. OK, så en lykkelig ulykke er, at da vi flyttede ud af vores første Nashville -hjem, det hjem, vi boede i i et stykke tid, ved jeg aldrig, hvordan man forklarer, hvilket hjem der nu på dette tidspunkt ...

Emma: Du har virkelig rodet det op, fordi du er flyttet for meget. (griner).

Elsie: (griner) OK, so when we moved out of our main last home, the one that had the rainbow bookshelves, we were scheduled to have an estate sale and we were going to sell kind of like the main statement-y things like the rainbow books, the rainbow glasswareog then a lot of just like extra stuff that wasn’t fitting in. And I was really excited because I was like, OK, well, these were great for this house, but I think I should start over with a new statement in the next house. But because of covid and everything, our estate sale got canceled. Right. And then I had a friend who wanted the bookshelf or the books, but then they couldn’t come and get them. So anyway, ther’s like, I don’t know, twenty boxes of books in our garage right now and they’ve now moved to two houses. (laughs) So we’re going to finally get a chance to use those books, but we are going to turn them around backwards. I know some people think it’s sacrilegious, but I will accept their opinions, but I know that Jeremy and I are going to love it and it’s going to be great for his sound, it’s going to be cozy and beautiful. And the most important thing is that he feels inspired when he goes into work every day. And we already have them!

Emma: Jeg elsker vendte baglæns. Så du ved, jeg er på dit team med det. Plus, jeg har lyst til, når det er din egen bogsamling, det er så anderledes end når du går til et bibliotek.

Elsie: Det er sandt.

Emma: Ligesom hvis du går til et bibliotek. Det er som om alle har brug for at kende systemet. Men i dit eget hjem er det som om du kan finde dine egne bøger, medmindre du har som en skønhed og bæststørrelsesbiblioteket, vil du være i stand til at finde dine egne bøger. Så vend dem rundt!

Elsie: Jeg ved, at folk har respekt for bøger, men jeg elsker faktisk bøger, så jeg ved ikke ...

Emma: Så du tager fejl! (griner)

Elsie: Kun Gud kan dømme mig. (griner) Ja. OK, så vi laver også en fed farve i filmrummet. Så i det rum skal vi gøre alle de fire vægge, alle trim, loftet, alt sammen, alt sammen en farve og det vil matche sofaen. Så vi arbejder på det. Jeg tror, ​​det bliver gjort før jul. Jeg tror, ​​vi vil være i stand til at dele det noget snart. Det er bestemt det rum, som Jeremy er den mest begejstrede for, fordi tv er som om jeg ikke skammer mig over at sige, en meget stor ting for os og en meget glad speciel del af vores liv. Så ja, vi er super begejstrede for at gøre som et mørkt, dristigt rum. Det er bare noget, vi aldrig rigtig har gjort før. Som siden vores første hus har vi ikke haft som en rigtig dristig, ligesom værelsefarve på alle fire vægge.

Emma: Ja, du er normalt hvid vægdame, så.

Elsie: Mhmm. Ja. Og jeg elsker stadig hvid, men jeg elsker ... Jeg kan bestemt lide at læne sig ind i tendensen med fed. Jeg synes, det er spændende og som sjovt at lege med.

Emma: Ja. I, it makes me think of like a little bit Wes Anderson or like a little bit, I don’t know, just a lot of things really I guess, but it’s fun. But I also still really like white walls most of the time. But I dig the moody rooms so I’m excited to see yours.

Elsie: Ja. Jeg har lyst til at vælge. Så jeg udarbejdede et kort over vores hus, og så kunne jeg lide, farvet, hvor værelser skulle have de dristige udsagn, så de er som lidt spredt. Og det hjalp mig i mit sind med slags at give mening om det. Men i de store værelser, der flyder sammen, som de vigtigste boligarealer, der er forbundet, vil det sandsynligvis være mere som et lys farvet tapet eller lignende, ved du hvad jeg mener. Ikke som den mørkeste malingsfarve nogensinde, men hvem ved det? Den anden ting, jeg håber på at prøve, er lidt mere brugerdefinerede ting. Så jeg talte om det i Jonathan Adler -interviewet. Jeg var som, hvad skulle jeg gøre for at prøve at være som dig dybest set? Og han var som, mal et vægmaleri. Og så kan jeg godt lide den idé. Jeg vil prøve at gøre det og prøve at ansætte eller arbejde med en slags små butikker og lokale kunsthåndværkere, som jeg arbejder med en Etsy -sælger på tapetet lige nu til vores gæsteværelse.

Emma: Åh, sjov.

Elsie: Indtil videre er det så spændende. Skal vi gå videre til ting, der er gjort?

Emma: Ja.

Elsie: OK, så her er de ting, der er gjort. Men måske har du ikke set dem endnu. Noget af det viste jeg en lille smule. Okay. Så generelt hjalp den første ting, vi gjorde, da vi flyttede ind og Emma, ​​med dette, fordi hun hjalp os med at bevæge os, og hun var super tante, årets tante. Så den første ting, vi gjorde, var bare at sætte alt op og lide, ligeglad med at dekorere, er ligeglad med, ligesom, hvordan det ser ud som at få det funktionelt. Og jeg tror bestemt, at det er det rigtige skridt, især for en familie at ligesom have steder at sidde, ved du.

Emma: Ja. And be able to sleep or like be able to take a nap even when the sun’s still out, like all those little things that are like this actually…mostly sleep. It’s a lot of sleep and like being able to eat.

Elsie: Ja. Og ser tv. (griner)

Emma: Så det er nogle vigtige ting for begyndelsen. (griner)

Elsie: Absolut. Det betyder slet ikke noget. Som vi ikke har et spisebord endnu, og det betyder ikke noget overhovedet, fordi vi har som et andet lille bord.

Emma: Mhmm.

Elsie: Godt for nu, ved du. Men ja, du kan ikke gå år uden gardiner i dit soveværelse, ikke, Emma? (griner)

Emma: Nej, gør ikke det. Hvem ville gøre det? (griner) Ja, det gjorde jeg.

Elsie: Så den første ting, jeg gjorde, var at bestille gardiner. Så da vi kiggede på vores hus, har det en masse store vinduer. Det er ligesom layoutet ombrydes omkring poolen til nedenunder og til ovenpå. Som hvert værelse har næsten hvert værelse en pooludsigt, som er så cool, og det elsker jeg. Men jeg var straks som, jeg bestiller gardiner. Og Jeremy var som, åh, jeg tror ikke, det har brug for gardiner, fordi vi, da vi så huset, var der overhovedet ingen gardiner. Ikke et gardin.

Emma: Mmm.

Elsie: Jeg ved det. Og jeg var som, nej, det har brug for gardiner. Så jeg gik lige videre og gjorde det. Og det er som, jeg fandt disse fantastiske mørklægningsgardiner til soveværelser. Det ændrede øjeblikkeligt vores børns søvn. Og de er også i vores værelse. Emma opholdt sig allerede. Hun ved.

Emma: Åh, ja, de var virkelig gode.

Elsie: De er virkelig gode. De fungerer virkelig. Jeg linker dem. De er meget overkommelige. De er fløjl. De kommer i forskellige farver. Jeg har også brugt mine afprøvede og ægte Anthropologie -gardiner, jeg kan ikke vide, jeg kan ikke afslutte dig! Disse pompom gardiner, som jeg bare elsker dem, og du ved, men jeg brugte mindre af dem denne gang. Og jeg prøvede også nogle linnedgardiner, der er ligesom meget almindelige og enkle. Og de er smukke, og de var super billige. Så jeg linker også dem i showet noter, fordi, ja, de var en aftale med sikkerhed. Og vi har ti-fods lofter i hele vores nedenunder, så vi er nødt til at få virkelig, virkelig lange gardiner, og det kan virkelig tilføje.

Emma: Ja.

Elsie: Så ja. Ok, trægulve. Så du har set Emma, ​​du oplevede vores tæppebelagte gulve.

Emma: Det gjorde jeg. Og jeg kunne godt lide dine tæppebelagte gulve. Jeg vidste, at du ville ændre dem til sidst. Det gjorde jeg ikke. Jeg troede slags, at du skulle holde dem i et år eller to.

Elsie: Det er sandt. Du opfordrede mig til at holde dem længere. Og jeg tror, ​​at der er fordele ved at holde dem længere.

Emma: De var ikke som superfarvede eller noget. Du ved, det føltes ikke som om det måtte være en øjeblikkelig ... Jeg vidste, at du ikke ville have dem for evigt. Og jeg får det slags. Men jeg var også som, ja, de ser ikke ud.

Elsie: Ja.

Elsie: Hvis det er grovt, er det som virkelig svært at føle sig som, åh ja, jeg kan leve med dette. Åh, dette er superfarvet af den sidste person.

Elsie: De var grov for mig, men ...

Emma: Åh okay, vi har forskellige standarder. (griner)

Elsie: Jeg mener tæppe, jeg tror, ​​tæpper en personlig ting. Vi forlod det i vores filmrum, og det er meget som tynd slags tuftet tæppe, og det fungerer virkelig derinde. Og Jeremy tænkte, åh, dette er godt for lyden, men jeg vil fortælle dig, hvorfor vi endte med at springe efter det så hurtigt. Det skyldes, at vi ønskede at bygge disse boghylder i Jeremys studie. Og du kunne ikke rigtig gøre det uden at gøre gulve først. Gør det ordentligt. Og jeg vil bygge en stor ø på mit kontor. Jeg kan ikke rigtig gøre det uden at få gulve gjort. Så vi ville have været som at gøre en masse halvt foranstaltninger, hvis vi ikke havde gjort det store skridt. Så det var derfor, vi besluttede, at vi bare havde brug for det. Og så var vi nødt til at forlade vores hus i en uge. Under Covid tilbragte vi det meste i Missouri i Holiday House, og det var dejligt, og vores børn fik at se deres bedstemødre.

Elsie: Det var sjovt for mig.

Emma: Ja. Oh yeah. Goldies now obsessed with grandma. Every time I’m on a FaceTime with her, she’s like asking for grandma and I’m offended. (laughs)

Elsie: I fyre. Min mor så vores børn i tre lige dage hele dagen, morgen indtil middagstid.

Emma: Jeg ved ikke, hvordan hun gjorde det. Dine børn er så sjove, men hvem.

Elsie: Mhmm, hun er en engel. Hun virkede træt i slutningen.

Emma: Det var en bedstemorlejr.

Elsie: Det var det! (griner) Og vi var som om vi havde en tre -dages pause og ærligt, intet har nogensinde været bedre.

Emma: Det fungerede, fordi Goldie nu er ligesom bedstemor, bedstemor. Og jeg er ligesom, nej, jeg er tante Emma. (griner)

Elsie: OK, så alligevel om træet. Så vi hyrede Flavio. Jeg vil linke hans firma, FGL -gulvbelægning i showet. Det er anden gang, vi har brugt ham. Så hvis du husker virkelig bare et par måneder tilbage, da vi arbejdede på vores sidste hus, havde vi som et skævt gulvjob, der gik frygteligt. Og så kom han ind og reddede dagen. Så vi stolede virkelig på ham, og vi vidste, at han kunne gøre dette. Det var et udfordrende job, fordi der igen var lidt af en blanding af rød eg og hvid eg. Og den anden var som forskellig på trappen og gulve. Og så vil vi virkelig lave sildeben i vores soveværelse. Og…

Emma: Jeg elsker et sildebone trægulv. Det er som et drømmegulv. Så jeg er glad for, at du fik dit største soveværelse med det, fordi det er virkelig cool, synes jeg. Jeg elsker det bare visuelt.

Elsie: Det er som at sprænge mit sind, hver gang jeg går derinde, fordi det er et stort soveværelse, der var lidt som om det føltes stort uden grund, før vi satte sildeben. Og nu føles det som om det øjeblikkeligt giver mere mening, som om det er som at jordforbinde hele designet. Og jeg tror, ​​at når vi først har detaljeret loftet og tilsætter vores lille pejs, vil det bare være fantastisk. Så ja, han gjorde gulve. Vi endte med at gøre som et tykkere træ. Jeg tror, ​​det er tre inches eller tre og en kvart tomme i stedet for som det lille træ i midten af ​​århundrede, som vi normalt gør, fordi vi i vores sidste par huse matchede, eller vi arbejdede med originalt træ. Så dette er lidt mere moderne. Og jeg var lidt nervøs for det. Men det er ikke super moderne som det, du ser med de superbrede planker, det er mere i midten. Så for mig føltes det som bare slags normalt, hvis det giver mening. Som om jeg følte, at det var en god blanding af de to.

Emma: Mmhmm.

Elsie: Ja. Because I think I’m like a little bit insecure that I don’t want like, I don’t want it to feel like we’re trying to make our 90s house like 60s or 50s like something that it’s not. I’m trying to just like flow it into the 70s wher I feel like it can be passable.

Emma: Jeg kan godt lide det.

Elsie: Ja. OK, so anyway, the wood floors turned out amazing. We walked into our house and we were like almost crying. It’s so good. And then we immediately started building Jeremy’s bookshelves and getting on with business so that we can have our workspaces set up hopefully soon in the next couple of months, which is so…most exciting thing ever.

Emma: Jeg forestiller mig bare Jeremy, der græder over trægulve, og jeg bare ...

Elsie: OK, han græd overhovedet ikke.

Emma: Jeg ved, jeg ved, det var dig (griner) men ...

Elsie: (griner) I was crying and our kids were, are pleased with their long hallway. It’s Nova’s like number one feature about the houses that she likes, it has a long hallway wher she can run and now she can run and slide because Flavio makes really slick floors.

Emma: Ja. Put your socks on and give it a slide, Novi.

Elsie: Ja! OK, så vi er halvvejs færdige med vores pigers fælles soveværelse, og temaet for det er fersken, og det er alt, hvad jeg vil sige det. Jeg tror, ​​det er, jeg tror, ​​det vil blive gjort temmelig snart. Vi venter på, at den ene væg af tapet kommer i posten, det er ligesom en væg af skræl og pind, og så har vi en lille smule touchup -maleri at gøre, og det er næsten gjort. Så det vil snart være på bloggen. Og jeg er bare begejstret over at få det gjort for pigerne, fordi du som forælder ved, det er som om du bare vil lide at sætte dem først på enhver mulig måde. Og så føles det godt at få det gjort ret hurtigt. Goldie bevæger sig op til sin småbørns seng ...

Emma: Ooh!

Elsie: ... og de vil have matchende senge.

Emma: Hun bliver stor. At få den store pige seng. Jeg var nødt til at bestille en masse skinner, men det er det værd.

Emma: (griner)

ELSIE: De vil begge være lidt som skævt ind. (Griner).

Emma: Ja, det er en seng. Det er virkelig en Bed Crib Hybrid. (griner) Overgang.

Elsie: Ja. Yeah. OK, so can you guess what room I’m going to talk about next. It’s like a super exciting room that I think people don’t know is ther. But you’ve seen it. It’s like a secret room. What do you think it is us? A little secret.

Emma: Jeg tror, ​​det er rummet ud af dit kontor.

Elsie: Nej.

Emma: Åh, jeg fik det ikke. OK, hvilket rum er det?

Elsie: Fra køkkenet.

Emma: Åh, din vinkælder.

Elsie: Uh he!

Emma: Jeg ved ikke, om det virkelig er en ægte vinkælder, men det ligner en vinkælder for mig.

Elsie: Fra nu af vil vi bare kalde det en vinkælder, fordi det lyder bedre end vinskab, synes du ikke?

Emma: Ja, det gør det. Men jeg har lyst til, at en ægte vinperson måske er som, åh, dette er ikke helt rigtigt. Men jeg køber min vin i købmanden, så jeg har lyst til mig, at det er en vinceller.

Elsie: Jeg ved, at jeg ikke er ligeglad, fordi det vil være fuld af 12 til 15 dollars flasker vin.

Emma: Ooh, $ 15, der er fancy.

Elsie: Jeg ved det. Så det er så højt, som det kommer til at komme i snobbiness. Så alligevel, så da vi købte huset, så vi på noteringsfotos er i noteringsbeskrivelsen, at det sagde, at det havde en vinkælder, men det blev ikke vist på nogen billeder. Vi var som ...

Emma: mistænksom.

Elsie: Hvorfor er det? Ja, ligesom jeg syntes, det var lidt underligt, fordi det som det er en cool funktion. Og så gik jeg ind i det, og jeg fandt ud af hvorfor. Det skyldes, at hver væg var krydsfiner. Så jeg lægger et billede i shownoterne fra The Before, og jeg vil bare fortælle dig, jeg vil gemme det til et blogindlæg, hvor vi afslører den fulde løsning. Men jeg vil fortælle dig, at vi brugte cirka en måned på at indsætte og klæbe forskellige ting på denne væg for at se, hvad vi kunne dække dette krydsfiner med. Vi prøvede som pind på fliser. Og nogle af dem er virkelig tunge. Når du først holder dem fast, kommer de aldrig af. Vi prøvede tapet. Vi prøvede forskellige typer tapet. Vi prøvede ... hvad ellers? Vi prøvede at skumme den. Vi prøvede bare at male det for at se, hvor dårligt det ville se ud. Det så forfærdeligt ud. Vi prøvede så mange forskellige ting bare for at finde en løsning, der ikke var Buku dyre, men så også, ligesom, bragte den op til sit potentiale, fordi jeg har lyst til, at hvis du har en vinkælder, skulle den være sød, ikke?

Emma: Ja. You should enjoy popping in ther to pick out your wine.

Elsie: Ja.

Emma: Har du taget billeder af alle disse eksperimenter? For hvis du ikke gjorde det, er det OK. Men det for mig ville det være et interessant blogindlæg om som det, der fungerer med krydsfiner, hvis nogen har som en krydsfiner som halvfabrikeret garage eller et delvist færdigt loftsrum eller en vinkældertype ting, som du havde. Det ville være ret interessant.

Elsie: Jeg har ikke et billede af alt, hvad vi lægger op, falder ned fra væggene, men jeg vil beskrive det virkelig godt i blogindlægget. Jeg lover. Du får ideen. Som jeg blev overrasket, fordi nogle af disse ting, som jeg fandt på Joanne, denne virkelig dejlige pind på flisen, og det virkede virkelig klistret. Og jeg var som, dette vil bestemt arbejde. Det bliver lidt dyrt at dække hele rummet. Men uanset hvad, det vil være lettere end nogle andre muligheder ...

Emma: Hos JoAnn er det interessant.

Elsie: Det faldt lige fra.

Emma: Åh ... nej.

Elsie: Jeg ved, at det bare ikke var beregnet til det. Det er beregnet til at holde sig på gipsvæg. Der er så mange ting, der kun er beregnet til at holde sig på gips, som vi lærte. Jeg vidste ikke dette. Men alligevel viser jeg dig afsløringen snart. Det bliver så sødt. Jeg synes, det er for fancy for sig selv. Og dens femten dollar vine. Jeg tror, ​​det tager sig selv for alvorligt. Men i det mindste vil det være smukt og op til sit fulde potentiale, hvilket er mit hovedmål.

Emma: Nå, det har sandsynligvis også din tequila -samling, ikke? Lidt mezcal derinde?

Elsie: I ved det. Jeg kan lide i en karantæne tequila -ting. Det er som om nogle mennesker har som en speciel karantæne mad eller drikke som den, de lige er kommet ind i i løbet af denne tid. Og min er tequila, også løgringe.

Emma: Mmm. That’s a good combo. I’m into it.

Elsie: Også tacos. Men jeg tror, ​​jeg var altid i taco.

Emma: Rigtigt.

Elsie: Uanset hvad har vi alle vores skyldige glæder lige nu, og der er ikke noget galt med det.

Emma: Nej, bare gør hvad du skal gøre.

Elsie: Men ja, jeg lægger en lille hylde, der er bare til spiritus. Det er sandt, fordi jeg holder mig som en ikke for stor, ikke for lille spiritussamling i mit hus, og det vil være perfekt. Det vil være som højt, hvor ingen børn kan nå det. Og…

Emma: Ja, vinkælderen har som en lås på døren, som du kan bruge.

Elsie: Rigtigt. Det har en lås. Der er som vinhylder, der fulgte med huset i seks hundrede flasker vin. Sagde det seks hundrede?

Emma: Jeg kan ikke huske det. Men det lyder lidt rigtigt. Det var noget vanvittigt.

Elsie: Det var et vanvittigt nummer, hvor jeg var som, åh, jeg vil aldrig have mere end 30.

Emma: Ja, ja. Seks, jeg mener måske, at du kunne komme op til hundrede, hvis du vil, bede alle om at købe det som din gave til som de næste år, for ligesom fødselsdage og mors dag, ved du alt det. Men ja. Seks hundrede er som om jeg ikke ved, hvordan du mener wow. Du skal begynde at købe som tilfælde af vin.

Elsie: Jeg tager til Trader Joe's selv, det er helt sikkert.

Emma: (griner) Yeah. Yeah.

Elsie: OK, så bortset fra det, det eneste, vi har arbejdet på i vores hjem, er masser af poolreparationer, som jeg bare ville nævne, så du ikke synes, det hele er sjovt, fordi dette er super, super ikke sjovt. Det bruger bare penge på ting, du ikke kan se for at få poolen til at arbejde og få dårlige nyheder og derefter lave en anden aftale. Det er alt, hvad det er.

Emma: Det lyder sjovt!

ELSIE: Vi lærte endelig at varme vores pool, men da vi fik fast at kunne varme vores pool, brød det i stand til at opvarme vores boblebad. Så vi finder ud af det stadig. Det er dog lidt sjovt. Jeg mener, vi gik i boblebadet den anden aften, og det var alvorligt som lunken, men det var ting, der ikke rigtig er et varmt karbad, men det var det varmt, men det var bestemt varmt.

Emma: Det er noget.

Elsie: Ja. So before we move on to the next step, suction, let’s have a quick word from our sponsor.

Emma: Dagens podcast er sponsoreret af Hunter Fan Company. Du ved nu, at vi er enorme fans af deres fans. Se hvad jeg gjorde der? Men vidste du, at de også har nogle fantastiske lysarmaturer? En af mine favoritter er Hepburn -lysekronen. Det kommer i moderne messing og matte hvid. Det er den perfekte lysekrone i klassisk klodestil. Hunter -teamet designet dem med ideen om at skabe et sammenhængende rum, så deres loftsventilatorer og lysarmaturer fungerer sammen i dit hjem. Deres lysarmaturer havde de samme kvaliteter, som vi elsker ved Hunter -fansen. De er smukke inventar, der også er superfunktionelle. Der er fem samlinger og femogtyve færdige kombinationer. Så du kan være sikker på at finde noget, der fungerer med din stil. Og vi hører, at de måske har nogle flere belysningsmuligheder, der kommer i 2021. Hunter loftsventilatorer og lys er tilgængelige på Hunterfan.com, såvel som hjemmecentre og online detailhandlere landsdækkende. I en begrænset periode kan du bruge koden ABM20 til tyve procent rabat på din ventilator eller belysningskøb på Hunterfan.com. Besøg Hunterfan.com/abeautifulmess for at se nogle af vores yndlingsvalg. Det er Hunterfan.com/abeautifulmess. Og koden er ABM20.

Emma: Så hvad er de næste ting, du har kommet op, som du arbejder på?

Elsie: OK, så denne uge tror jeg, at når denne podcast kommer ud, vil det faktisk være denne uge. Denne uge har vi vores udvendige malet af Lance i klassiske finish. Ja, han malede John og Sherrys hus. Han er meget berømt for at male John og Sherrys hus. Og sådan lærte han om ham. Og han er meget ja, han er meget, meget talentfuld. Han laver en masse af limewash. Han gør meget som gipsarbejde. Virkelig interessante ting. Han maler mit hus bare kedeligt hvidt, som jeg synes, han er lidt trist over. Men vi vil finde måder at gøre det interessant på, og vi vil dele meget på Instagram. Så sørg for, at du følger med på atverdantvows på Instagram denne uge. Jeg er så begejstret over at have et Det Hvide Hus.

Emma: Ja, det er meget spændende. Det vil være meget sjovt til ferien.

Elsie: Ja. Also, I’ll show the outside of my house on Instagram this week because I haven’t really shown the outside yet and people keep asking me to, but it’s because it’s not white. Alright. Also this week, we’re wallpapering our guest room, so I will be showing that on Instagram. I think I need to make a highlight on the ABM Instagram for how stuff. Right?

Emma: Mhmm.

Elsie: Fordi det skal ske, ikke?

Emma: Hvad var hashtaggen, som du valgte til dit hus? Jeg glemte det.

Elsie: Det er det

Emma:

Elsie: Jeg stjal det fra Elise, vores gode ven Elise Cripe, hun, jeg vil linke til hende i showet, som hun er sådan en inspiration for os.

Emma: Vi kalder hende vores tredje søster. Jeg ved ikke, om hun accepterer den titel.

Elsie: Hun accepterer det. Hun fortalte mig, at hun kan lide det.

Emma: Cool.

Elsie: Og hun har ikke et valg.

Emma: Det gør hun ikke, fordi vi bare siger det, så.

Elsie: OK, så vi arbejder på filmrummet. Jeg har allerede talt om det kedelige. Gå videre. Åh, og det største soveværelse. Så jeg vil vise, at vi ventede på sengen. Vi rullede tæppet ud. Det føles som magisk derinde med sildebengulve.

Emma: Det er altid et øjeblik også, når du ruller et tæppe i et rum som når det er en stor, du ved, det vigtigste på gulvet, fordi det bare virkelig ændrer ting og begynder at give det sådan en stemning. Jeg tror, ​​jeg tror bare, det er det øjeblik, hvor du ruller tæppet ud. Det er som, (synger).

Elsie: Åh, ja, der er et par lignende. Så problemer er jeg nødt til at finde løsninger på derinde. Der er en udvendig dør, der går ud til en gårdhave, som er fantastisk. Men vi er nødt til at finde ud af, hvordan gør du det som skyggefuldt.

Emma: Mm. Mhmm.

Elsie: Ved du hvad jeg mener? Skal jeg bare få en dør, der slet ikke har et vindue? Eller lige nu er mange af vores vinduer i hele vores hjem indkapslet mellem to ruder af glas. Det er meget 90'erne, og jeg hader det meget, og de er meget ødelagte. Så vi vil have ... få nogle sjove citater om at få det, at det at tage sig af som jeg ikke tror, ​​vi har brug for alle nye vinduer, men jeg tror, ​​at vi bestemt er nødt til at få persiennerne ud af glasset.

Emma: Rigtigt.

Elsie: Og så er det sådan, det i øjeblikket er skygge. Men jeg vil ikke have det til en langsigtet løsning.

Emma: Rigtigt. Yeah.

Elsie: Men ja, det er lige så stort, anderledes rum. Det har slags et unikt loft. Jeg har ikke ændret en lysarmatur endnu. Loftet har bestemt brug for nogle paneler eller nogle bjælker eller en slags detaljer. Jeg viser et billede i shownoterne. Og jeg vil meget gerne høre dine forslag, faktisk, fordi det er slags en, det er en ting, jeg har tænkt på i flere måneder nu, og jeg har stadig ikke rigtig en vision for det.

Emma: Har du tænkt på hundreder af stjerneklistermærker som en gymnasers soveværelse? (griner)

Elsie: OK, så jeg bestilte bare fra Amazon. Kan du huske, at vi plejede at have en stjernelampe, der fik stjerner til at gå i loftet?

Emma: Ja. Ja.

Elsie: Nå, jeg tror, ​​at en af ​​børnene brød den, så jeg bestilte bare en ny til at give Nova den mest magiske aften i sit liv, fordi hun konstant har spurgt mig, om vi kan gå i stargazing.

Emma: Aww, Novi.

Elsie: Jeg ved faktisk ikke, om hun kan se stjernerne, og hun forbliver ikke sent nok lige nu til det.

Emma: Rigtigt.

Elsie: Så jeg troede, at dette ville være en god løsning til at give hende et magisk øjeblik. Jeg linker det i shownoterne, fordi det er, det er meget sødt. Ligesom det dækker dit loft med stjerner og små månelys, der bevæger sig rundt i rummet.

Emma: Jeg elsker det. Ja, måske ikke i år. Hun er lille, men og også Covid. Men måske kan du se, om der er et observatorium et sted i nærheden af ​​dig. Jeg havde fundet ud af et stykke tid tilbage, der er kun en som en time eller mindre væk fra Springfield. Det er som gennem vores, jeg tror, ​​det er gennem Missouri State University. Men ja, et observatorium ville være sjovt.

Elsie: Nashville har et ret flot videnskabscenter. Og dette er sjovt, jeg fik os næsten år lange pas til julegaven. Og jeg er så glad for, at jeg ikke gjorde det på grund af Covid. Måske næste år.

Emma: Ja.

Elsie: Ja.

Emma: Ja. This year. Yeah ugh. But ther is a future though. Let’s all remember that ther’s a future ahead of us.

Elsie: Fremtiden er lys.

Emma: Mmhmm.

Elsie: OK, så jeg har et par ting, som jeg ikke gør i et stykke tid.

Emma: Okay.

Elsie: Men folk spørger mig fortsat, så jeg vil bare gerne forklare, hvad de er, og hvorfor.

Emma: Mhmm.

Elsie: Så det er køkkenet.

Emma: Ja. This is probably because I am asking about the kitchen all the time.

Elsie: Ja.

Emma: Jeg er besat af køkkener.

Elsie: Vi har et meget flot, meget stort, meget temmelig grimt og kedeligt køkken som det er ... er det nøjagtigt?

Emma: Jeg gætte det. Jeg mener ...

Elsie: Det ser bedre ud af nogle vinkler end andre.

Emma: Det er virkelig et godt køkken. Men det er også ja, det er lidt kedeligt, og det er bare slags ikke rigtig din stil, men det er også lidt godt på nogle måder.

Elsie: I mine øjne har det ikke rigtig nogen personlighed. Det er bare stort og pænt.

Emma: Ja, det er hvad jeg ville sige. Det er som om det faktisk er fantastisk. Det har bare ikke nogen personlighed, men det er superfunktionelt. Som det fungerer godt.

Elsie: Ja. So but I did OK. So the first thing I ordered when we moved are some barstools and it’s a debate between me and Emma, whether they’re pink or purple.

Emma: Jeg ved ikke, om det er en debat. Jeg tror, ​​jeg brød dit hjerte, fordi de kom ind, og hun boksede dem ...

Elsie: De skulle være støvede lyserøde.

Emma: Ja. And she put them out and I was like, oh, wow, you’re getting into lavender. I didn’t I didn’t know you liked purple now because Elsie is very specific on her colors. And she just looked at me and she was like, they’re pink. And I was like, oh, I think they’re lavender. (laughs) And she was like…No!

Elsie: Åh ja. Siden da, hvis nogen nogensinde er i vores hjem, spørger jeg dem altid, hvilken farve de tror, ​​at barstolerne er. Og de siger normalt, de siger normalt et ikke -forpligtet svar, så jeg tror, ​​det er et førende spørgsmål.

Emma: De kan sandsynligvis fortælle, at du kan lide ...

Elsie: De er lyserøde lavendel. Jeg siger det bare.

Emma: De er helt sikkert lyserøde. De er en slags mauve antager jeg, eller er det ret?

Elsie: Ja, ja, ja. Jeg ved ikke. De skal være støvede lyserøde, og de læner sig lidt lille lavendel. Uanset hvad er de smukke og i denne stolstil. De er de eneste lyserøde, jeg nogensinde har set ...

Emma: Og de er de eneste lavendel, jeg nogensinde har set.

Elsie: OK!

Emma: Jeg troller bare dig nu.

Elsie: OK, OK, OK. OK alligevel, hvad jeg ville sige, hele pointen er, at netop den ene ting, følte jeg mig som om vores køkken nok af vores egen personlighed indtil videre. Og så har dette været overraskende for mig. Jeg troede, at jeg ville være som øjeblikkeligt at planlægge en mini -makeover, fordi der på en af ​​væggene faktisk er sort som, glas som et sort spejl, faktisk. Ja. Spejl, som et sort tonet spejl som en sort som en der er en sort! Splash (griner) som en rygstænk!

Emma: Jeg gætter på, at det er en Blacksplash

Elsie: Og jeg kan godt lide første gang jeg så, at jeg var som, nej. Du ved, ligesom det er ligesom super firserne, ikke cool med mig. Og så er der et par andre ting. Der er en sort høj kontrastgranit bordplade som øen. Og hvad ellers generer mig ...

Emma: Øen har en enorm søm, der er meget ...

Elsie: Øen har en frygtelig søm. Ja. Og det er ikke stort nok, at det overhovedet var nødvendigt. Det er bare grimt og ja. Jeg ved ikke hvorfor.

Emma: Og jeg mener, at hvis det havde en søm, ville det være en ting, men det er som om dette ligner en fejlsøm, eller det er gå fra hinanden, og de gider bare ikke. Det generer mig, men ...

Elsie: Køkkenet er også fra 90'erne. Og du kan fortælle, når du bare ser på som hjørnerne af skabe og ting, de er alle som rodede og som der også er ting som det. Men funktionelt, vil jeg sige, dette er overraskelsen, men vi elsker det. Som funktionelt nyder vi bare at have et stort køkken med masser af opbevaring, og vi nyder bare madlavning.

Emma: Nå, for mig har det disse to ting, der er på min liste til et køkken, der efter min mening er en slags omsættelig. Men jeg har lyst til, at det er en slags bratty ting at sige. Men det er skjult papirkurven i skabene.

Elsie: Ja.

Emma: Ikke omsættelig for at have det skjulte affald. Og så har den en skjult mikrobølgeovn, som jeg for mig kan lide en mikrobølgeovn og bruge en, men jeg vil have, at den skal være skjult. Min sidder i øjeblikket på bordpladen og så ...

Elsie: Boo!

Emma: Jeg ved, ikke? Så det er to ting for mig, som Dream Big! Disse er en færdig aftale i dit køkken. Så jeg er ligesom, det er fantastisk.

Elsie: Det ved det, der er fantastisk, er, at du bare kan fortælle, at det er det, der har potentialet til at være som drømmekøkkenet. Og der er, og nu vil jeg bare tilbringe det næste år eller måske et par år bare tænke på det. Jeg tror faktisk, at jeg måske gør pantry først, fordi pantry er sit eget lille isolerede rum. Det ligner et minikøkken. Det er som om det er et stort walk-in pantry. Det er fantastisk.

Emma: Jepp.

Elsie: Så jeg gør måske det først bare fordi det er som om det føles som små starterprojekter, som et startkøkken og bestemt den våde bar først. Men alligevel er det så magisk. Men ja, jeg er ligesom jeg er overrasket over, hvor glad jeg bor i et køkken, der er som helt ikke på nogen måde. Og jeg er ligeglad. Måske er det ligesom at være mor, være en træt mor. Jeg er ligesom, dette er fantastisk.

Emma: Jeg ved det ikke.

Elsie: Lavere standarder er undertiden det bedste, du kan give dig selv.

Emma: Sandelig. Og jeg tror, ​​du ved, vi har alle virkelig lært nogle lektioner om det i år. Så og der er en vis visdom. Det lyder som trist råd, men der er faktisk en vis visdom ved det, tror jeg.

Elsie: Ikke? Ja, nej ...

Emma: Det er som at værdsætte det, du har. Det ville være en mere positiv måde at sige det på, antager jeg. Men ja.

Elsie: Ja, jeg er bestemt taknemmelig for det, jeg har. Og ligesom at være sammen med vores familie og være i et hus, er det masser af plads.

Emma: Ja.

Elsie: Mere end jeg nogensinde kunne håbe på.

Emma: Jeg mener, du sagde, at stemningen har været så meget bedre, siden du flyttede, som om det helt klart var det rigtige valg for din familie. Som endda lige fra mit perspektiv, som er sådan en outsider -perspektiv ...

Elsie: Stemningen er høj.

Emma: Ja. Ther’s just so much space for your girls to play and like take a nap and you can still be somewher and talking, like on a Zoom call or, you know, ther’s just it’s just so much better for being home with your kids this year and even ongoing stuff. So and I mean, I like my guest bedroom better, so that’s just my selfish perspective. (laughs)

Elsie: Godt, fordi jeg vil have dig til at besøge hele tiden.

Emma: Aw.

Elsie: OK, så det næste rum, som vi ikke adresserer i lang tid, ligesom jeg ved, at det vil være som fem år, er det vigtigste badeværelse. Så vi, vi laver en mini -makeover, og det vil snart være på bloggen. Og hvad vi laver i mini -makeover er slags bare hardware, maling, fiksering ... det havde faktisk en masse ødelagte ting, hvilket sandsynligvis er som svært at tro. Men det havde ... min vask lækker hver gang jeg bruger den, som stærkt, den lækker hver gang. Hver eneste håndklædestang er brudt, ligesom ligesom ting som det. Ligesom vores brusebad kun har en temperatur, og vi har gerne, drejet hver knap. Som vi ikke forstår, hvorfor det er en ting. Heldigvis er temperaturen som en god temperatur, og vi er i stand til at brusebad i den, fordi det har været to måneder. Men ja, vi er glade for, at vi kommer til at adressere alle de funktionelle ting, og så vil vi gøre det så søde som vi kan uden at rive noget ud. Og den anden ting folk spørger om dette, overraskende meget. Det er lidt ja, jeg ved det. Det er trimfarven, maling af væggene, maling af væggene, loftet og trimfarven. Så folk spørger os altid, om vi holder trimfarven, fordi den bestemt er beige trim.

Emma: Ja.

Elsie: Og det passer ikke rigtig til husets stil, men det flyder.

Emma: Og der er meget af det, fordi det er overalt i huset. Så det ville være meget maleri.

Elsie: Det er sandt, hvis du så den før video, som vi satte Onverdantvows Instagram, det er en IGTV. Du kan virkelig se det, fordi det var før vi havde gardiner, eventuelle møbler. Så det er ligesom alt hvad du ser er beige fliser, beige trim.

Emma: Jepp.

Elsie: Og masser af tæppe. Det er bestemt nået langt siden da. Så ok, grunden til, at vi ikke maler trim, er fordi jeg vil gøre alt det én gang. Så I ved, at jeg vil slippe af med nogle af de dåse lys. Vi har talt om det i lang tid. Og der er også mange dele af vores vægge, der har store stykker af 90'erne tech, ligesom der er ligesom det, der i det væsentlige ligner en iPad, der overhovedet ikke fungerer i de fleste værelser på væggen. Og det er som permanent fastgjort til væggen. Og så er der som et intercom -system, og der er nogle ting, der er seje, som vi vil opdatere. Og så er der andre ting, som vi vil slippe af med. Så jeg kan bare ikke se pointen i at male og bekymre mig om det, indtil vi kan tackle disse ting, fordi det vil være så meget af det. Så jeg føler, at jeg bare vil få huset alt malet, og alle de trim, der er malet på én gang og alle lofterne engang i fremtiden, når vi har nået de andre mål, som jeg ikke engang er bekymret for lige nu. Det er ikke engang på min liste lige nu. Ja.

Emma: Cool.

ELSIE: Så skal du ikke bekymre dig om den beige trim, ignorere det dybest set bare.

Emma: Stop med at spørge. Bare sjov. (griner)

ELSIE: Og også om flisen spørger mange mennesker mig, om vi holder… nedenunder har travertinflisegulve gennem hele nedenunder, dybest set, og folk spørger altid, om vi skal erstatte det. Og mit svar er måske? Sandsynligvis ikke på dette tidspunkt. Vi prøver bare at omfavne det. Og om et par år, hvis vi ikke kan, kan vi muligvis erstatte det. Men på dette tidspunkt er jeg ikke engang ligeglad. Og jeg kan faktisk godt lide, når vi fik møblerne, og jo flere billeder du ser, jeg har lyst til at jeg ikke har vist nok billeder endnu på grund af vores en måned fremover. Men når du først ser det med møbler ...

Emma: Det er ikke et problem, jeg vil bare ... Jeg har ønsket at komme til dette sted i mange års blogging. Så det er ikke et problem, at vi er foran. Det er som, åh, det er sådan, fagfolk fungerer. Vi klarede det.

Elsie: Nej, det er fantastisk. Det er lige når du er begejstret at dele noget, fordi jeg var begejstret over at dele noget med det samme.

Emma: Ja, det er sandt. Det er lidt som, åh ja, jeg lavede det projekt for en måned siden. Afkøle. Det er ude nu. Ja, jeg får det. Jeg får det.

Elsie: Ja. So anyway, don’t worry about the tile. It’s not.

Emma: Stop med at spørge! (griner)

Elsie: Det er ikke så slemt. Jeg vil sige som for at have et flisebelagt hele etage i et hus. Det er ikke noget, jeg nogensinde ville have, ønsket eller håbet på, men for hvad det er, synes jeg det ser temmelig godt ud. Og farverne som mesh med som det er en varmere marmor, som jeg er glad for. Jeg er glad for, at det ikke er rigtig, virkelig gråt, fordi det ikke ville fungere for mig. Så ja. Jeg ved det ikke.

Emma: Ja. For something you didn’t pick, it’s definitely not terrible. It’s also pretty, pretty workable.

Elsie: Også angiveligt er hele nedenunder opvarmet flise. Så jeg er begejstret over at prøve det, når det bliver lidt koldere og se, om det for en, hvis det virkelig fungerer.

Emma: Rigtigt.

Elsie: Og også hvis det ...

Emma: Hvordan det påvirker din regning.

Elsie: Hvis det føles godt. Ja. Og hvis det er dyrt, hvordan det fungerer. Føler, at vi i det mindste skal tjekke det ud, ikke?

Emma: Åh ja. Ved du, hvordan du tænder for det? Der er så mange knapper i dit hus.

Elsie: Jeg tror, ​​at vores ejendomsmægler Daniel spurgte, men jeg kan ikke huske på dette øjeblik. Ja, vi finder ud af det. OK, og så er den eneste anden ting, vi helt udsætter lige nu, udendørs rum. Så da vi flyttede ind med dette, som en fantastisk pool, købte vi ikke nogen udendørs møbler. Og jeg var som, ok, ja, efteråret vil være et godt tidspunkt at købe det, fordi det er som at være til salg. Og jeg var som, jeg vil slå salget op. Men så indså jeg, at det ligesom det bare faktisk er valgt over lige nu. Så jeg tror, ​​jeg bare vil vente til næste år og bare være tilfreds med det for hvad det er. Og ja, det er fantastisk med mig. Så jeg er ligesom ... ikke engang at tænke på det.

Emma: Du har et bord derude, som du havde før. Så ligesom, hvis du vil spise en middag udenfor eller noget, kan du gøre det. Så det er ikke som om du ikke kan bruge dit udendørs rum.

Elsie: Vi var i stand til at bruge alle de udendørs møbler, vi havde, og de forlod os et par pool lounge stole, hvilket var rart, fordi de er meget funktionelle. De er ikke som smukke eller specielle eller noget. Men hey, vi er glade for at have arbejde. Ja, ja. Så um, ja, næste år tror jeg, at jeg virkelig kommer ind som den lyserøde poolparaplyfase. Men det er ikke lige nu. Cabana inspiration, ikke?! Åh herregud. Det bliver så sjovt. OK, alligevel, jeg er gået og fortsat og videre. Jeg håber, at jer nød den lille opdatering. Jeg vil sørge for og lægge masser af billeder i shownoterne. Men nu er det tid til at tale om karantæneoman.

Emma: Er det sådan!

Elsie: Ja. So Emma. So last we heard, you had finished your quarantine novel. I think that was the last update you gave, just that you had finished it.

Emma: Ja, jeg tror, ​​det var. Så jeg ville bare give en opdatering om, hvor jeg er med det nu. Så efter at jeg var færdig med det, som ved at afslutte det, mener jeg bare, at jeg var færdig med det, jeg betragter som det første udkast. Så hele bogen blev skrevet, men på ingen måde, at jeg tror, ​​at sende dette til at udskrive og lægge den på en boghylde som stadig som bestemt havde skrivefejl, havde bestemt ting, som jeg var som, åh helt sikkert. Vil sandsynligvis omarbejde denne del, men jeg kan lige så godt bare få dette til mine første læsere. Så det var min første ting, efter at jeg var færdig med det første udkast, var jeg kontaktet, ja, jeg tvang en masse familie og venner til at være mine første læsere. Mange af dem har sendt mig virkelig, virkelig nyttige noter. Så jeg har nu samlet, jeg har dette store dokument, der er som alle de noter, som jeg planlægger at bruge. Og mange af de noter, som mine første læsere gav mig, var meget ens. Og jeg gjorde mig virkelig virkelig glad, fordi jeg virkelig var bange for, at det ville være overalt. Som folk ville sige, skal du ændre denne del. Og en anden ville være som, ikke ændre den del, ved du, hvilket altid er vanskeligt, når du får feedback, der er helt modsat. For da gør det det lidt sværere at beslutte, hvad du synes skal gøres. Så alligevel, så jeg har et stort dokument, så jeg har lyst til at være meget klar til at lave et andet udkast så langt som noter fra første læsere.

Elsie: Dejligt.

Emma: Den anden ting, jeg gjorde, er, at jeg tog mit første udkast, og jeg sendte et par forespørgsler til litterære agenter. Så jeg havde en agent Elsie og jeg elsker og har brugt til vores tidligere tre bøger, Lindsay, og hun har et mini-e-kursus med os om at få en bogaftale, hvis du overhovedet er interesseret. Så hun lavede vores nonfiction -bøger, og derfor kontaktede jeg hende først, fordi jeg har elsket at arbejde med hende, og hun sagde, at det ikke var en pasform for hende. Jeg tror, ​​det ikke var helt en genre, hun gør. Og bare slags måske ikke helt en pasform for hende for sæsonen, men hun gav det til en anden agent på sit agentur, der gav mig nogle virkelig gode noter, men også gik forbi. Og så indsendte jeg det på et andet agentur, og den første agent der sagde, at det ikke var en egnet til hende, var bare ikke den type, hun var interesseret i, genre. Men hun gav det til en anden agent på sit agentur. Og den agent, hun gav mig en masse virkelig, virkelig nyttige noter. Så vi havde et telefonopkald. Hun ser ud til ... Jeg er virkelig, virkelig forbundet med hende. Jeg følte, og jeg var virkelig, virkelig begejstret over at tage bogen et eller andet sted med hende. Så jeg, jeg ved, for tidligt. Jeg har ikke underskrevet noget, men jeg har virkelig forbindelse til hende, og jeg har virkelig lyst til, at det måske er et vigtigt forhold i fremtiden.

Elsie: Dejligt. Oh, good.

Emma: Ja. So that was really exciting. And she gave me a lot of notes. So again, I have a lot more work to do for the second draft. That being said, ther is another update that I kind of, that goes along with this. So every step that I described ther, along that way, I learned something every time, because in a lot of ways, if it’s hard to get this amount of feedback on something that you’ve poured your heart into, in a way, it does feel like a series of rejections. It also feels like, you know, it’s hard to receive feedback and criticism. It’s actually…when you agree with it, it’s kind of easy when you’re unsure if you agree with it, it’s difficult because you have to weigh it and decide if you’re, like, going to change your mind or, you know, you just kind of weighing things and figuring out the best path. Anyway, one of the big things I learned was I feel that this book, which I call Cloud Nine, at the moment, it kind of belongs in middle grade, which is the reading level below young adult fiction and young adult is something that young adults read. Also, adults read like it’s a very…

Emma: Så ung voksen er som Twilight Books eller Harry Potter Books. Ja, de måske den første Harry Potter kunne passe i middelklassen. Det er jeg usikker på. Men du ved, og disse er lidt løs som forlagsverdenen ikke har ... der er nogle regler, men der er også en slags gråt område, fordi hver bog er anderledes og unik. Men under alle omstændigheder er middelklassen mere hvad, noget, som en otte, ni, 10, måske 11, 12 -årige læsning. Men selv det er lidt ældre. Så min bog er nødt til at blive, den er nødt til at blive gearet lidt mere mod et lidt yngre publikum end hvad jeg tænkte, som jeg skrev den. Og først, og jeg kunne gøre det mere ung voksen, hvis jeg ville, hvilket betyder, at jeg ville ændre mit andet udkast til at være mere i den genre, og det ville blive meget mere modent. Jeg vil sandsynligvis ældes hovedpersonen og få hende til at gennemgå nogle forskellige omstændigheder end hvad der i øjeblikket er i bogen. Så min sans er, at det passer til bedre middelklasse, og jo mere jeg tænkte over det, jo mere er jeg virkelig begejstret over at gøre Cloud Nine til en bog i middelklassen, fordi ideen om at være en bog, som unge mennesker i den alder ville læse, som om jeg husker at være så til at læse i den alder, da jeg var som ni, 10, 11, som om jeg var som at læse slags dine første kapitelbøger, dine første store kapitelbøger. Det er en virkelig cool tid i livet. Og tanken om, at denne bog er rettet mod det aldersinterval, begejstrer mig virkelig. Men det var anderledes end jeg troede. Så jeg har slags meget arbejde at gøre på det næste udkast. Og den anden ting er, at jeg ikke er sikker på, at jeg vil have, at mit første udgivne fiktion skal være middelklasse. Årsagen er, at min bedste måde at markedsføre mit arbejde er lige her, ved du, med min podcast, med min blog, med vores nyhedsbrev, der er forbundet medverdantvows som det er min bedste måde at markedsføre mit arbejde på. Og du ved, det er ikke rettet mod det aldersgruppe. Vi, vores arbejde er rettet mod mennesker i vores alder, voksne, du ved, for det meste kvinder, men generelt set voksne. Så min sans er, at jeg virkelig gerne vil have, at mit første publicerede fiktionsværk er noget, som voksne måske vil læse. Selvfølgelig ved du, uanset om det er et mysterium eller en thriller eller en romantik eller hvad det end viser sig at være, det er måske ikke noget for alle, fordi ikke alle nyder alle disse genrer. Men jeg har bare lyst til, at jeg virkelig begrænser min, du ved, mulighed for så vidt angår markedsføring, hvis jeg først laver en middelklassebog, så jeg virkelig vil udgive Cloud Nine, og jeg planlægger bestemt stadig at bevæge mig i den retning en dag. Men indtil videre tænker jeg, at jeg vil arbejde mere på den anden bog, som jeg allerede er startet, og slags træk i den retning lidt mere aggressivt, end jeg havde tænkt.

Elsie: Ja, det giver mening. Jeg, jeg vil sige, at jeg er meget begejstret for den anden bogidee. Bare det føles som den slags historie, der kan være en film som den er meget uhyggelig og ...

Emma: Det er uhyggeligt.

Elsie: Ja.

Emma: Ja.

Elsie: Jeg tror, ​​det giver mening. Men jeg håber bestemt, at der i fremtiden er et hjem for dem begge og dem alle og Emma, ​​en af ​​Emmas drømme er at være som Martha Stewart og være som om jeg har udgivet 95 bøger. Så forhåbentlig vil det også ske, hvor det er ligesom produktivt. Jeg har lyst til, at det er, hvad Emma vil have fra sin skrivekarriere.

Emma: Ja. And I definitely do feel like I just really love Cloud Nine and I really do want it to be published one day. But I do, I always have something magical that life is long and I just feel like you can’t always control the timing of things. And sometimes you just got to go with what life is bringing you. And my sense is that it’s just not time for that book to be published. But I’m still going to be working on the second draft. But I’m going to shift my focus to this other book that I’ve been working on, which is more of a creepy thriller, as Elsie said. And I’m really excited about that. But I also really just wanted to share an update one, because everyone’s been asking. But I also feel like so often we get the sense that, you know, people we like or success stories, which I don’t even want to put myself in that category. That makes me feel weird, just even saying that. But I feel like…

Elsie: Jeg tror, ​​du kan kalde dig selv succesrig.

Emma: Nå, jeg gjorde det så. (griner) Men jeg synes, vi synes, det er meget lineært. Det er meget, du vil have noget, du gør det, du får det. Og så var det virkelig vigtigt for mig at dele denne slags, antager jeg, bump i vejen og også lidt af en række afslag, fordi jeg bare vil have folk til at se, at det er godt at fortsætte.

Elsie: Helvede ja.

Emma: Og det er godt at lide, du ved, ikke bare tro, at din drøm skal gå i opfyldelse natten over eller inden for et år eller hvad som helst, som det er sejt at fortsætte med at skubbe fremad og acceptere, at der nogle gange er tilbageslag. Nogle gange skifter du gear, ved du, det er en del af det. Og når du gennemgår disse ting, er det altid en mulighed for at lære, og du ved måske også ydmyg lidt. Men ja, det er en del af det. Så jeg ville have dig til at se det, og jeg ville være ærlig om det med jer alle.

Elsie: Jeg er virkelig glad for, at du delte det. Jeg tror, ​​det er en så vigtig livslektion, og jeg er sikker på, at nogen havde brug for at høre det i dag.

Emma: Cool.

Elsie: Ja, ja, jeg er så begejstret over at læse alle bøgerne, og jeg ved, at alle er, og vi er alle meget nysgerrige, hvilken farve du skal vælge til rygsøjlen den vigtigste ting for mig. Så det bliver fantastisk. Og jeg er så stolt af dig. Jeg tror, ​​at så mange mennesker får en idé til noget som dette, og de holder bare ideen og holder ideen og holder ideen. Og hun skriver sin anden bog i år. I fyre. Så tommelfinger op Emma. Alle jubler for Emma. Woo! (krage jubel)

Emma: Åh, du ved det.

Elsie: Ja, ja, ja. Sådan føler jeg det.

Emma: Du har måske set på min personlige Instagram den sidste uge, at jeg delte, at min mand Trey og jeg adskiller sig. Som du kan forestille dig, er dette en virkelig hjerteskærende tid for mig. Og jeg har virkelig værdsat al din støtte og alt det privatliv, som du har givet os, når vi arbejder gennem denne sæson af vores liv. Jeg vil stadig være på bloggen, på denne podcast, men jeg prøver at give meget plads til mig selv, så jeg kan passe på mig selv og læne mig på min familie og mine nære venner. Og jeg værdsætter virkelig al den kærlighed og støtte, du har givet os. Så tak.

Elsie: Tak så meget for at lytte til vores podcast. Nogle måder, du kan støtte os på, er ved at dele vores podcast med dine venner, som tak så meget. Vi ser jer gøre det hver uge og efterlader os en gennemgang og abonnering. Vi elsker dig. Hav en god uge.

Emma: Bye!

Læs mere

Hjemindretning Kæledyr Drinks Dips spreder sig Cocktails Mad